Lupillo Rivera - Barrio Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Barrio Pobre




Barrio Pobre
Бедный квартал
Me desprecias por que vivo en barrio pobre
Ты презираешь меня, потому что я живу в бедном квартале,
Tu bien sabes que es la herencia del destino
Но ты прекрасно знаешь, что это наследство судьбы.
No he podido conquistar nada en el mundo
Я не смог добиться ничего в этом мире,
Ni en los sueños que tuve desde niño
Даже детских мечтаний.
Tu has vivido todo el tiempo en la oculencia
Ты всегда жила в роскоши,
Pero nunca has conocido a un buen cariño
Но ты никогда не испытывала настоящей любви.
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Родители не заботились о тебе,
Y por eso no te culpo ni te riño
Поэтому я тебя не виню и не ругаю.
Si algun dia necesitas de un amigo
Если тебе когда-нибудь понадобится друг,
Ven conmigo adonde estoy yo te enseño
Приходи ко мне, я покажу тебе,
A querer como a nadien habras querido
Как любить так, как ты никогда не любила,
Y sabras que vivir no es solo un sueño
И поймешь, что жизнь - это не просто сон.
Te creias la mas bella de las hembras
Ты считала себя самой красивой женщиной на свете,
Y ya vez que engañoso es el destino
Но смотри, как обманчива судьба.
El dinero no borra lo pasado
Деньги не сотрут прошлое,
Ni te limpia las hiedra del camino
И не очистят тебя от грехов.
Cuando solo te encuentres abatida
Когда ты останешься одна и разбитая,
Y te hayan echado al cruel olvido
И тебя предадут и забудут,
Renegando de lujos y riquezas
Ты отречешься от роскоши и богатства,
Desearas en barrio pobre haber nacido
И пожелаешь родиться в бедном квартале.
Si algun dia necesitas de un amigo
Если тебе когда-нибудь понадобится друг,
Ven conmigo adonde estoy yo te enseño
Приходи ко мне, я покажу тебе,
A querer como a nadien habras querido
Как любить так, как ты никогда не любила,
Y sabras que vivir no es solo un sueño
И поймешь, что жизнь - это не просто сон.





Writer(s): Eligio Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.