Lupillo Rivera - Borracho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Borracho




Borracho
Пьяный
¡Y échele, compa Lupillo!
Давай, друг Лупилло!
¡Qué bonito se oye!
Как красиво звучит!
Borracho yo he nacido
Пьяным я родился
Borracho yo he crecido
Пьяным я вырос
Y sinceramente que borracho he de morir
И я искренне знаю, что пьяным и умру
No culpo yo al destino
Я не виню судьбу
Que me marcó el camino, ¡ja, ja!
Которая обозначила мне путь, ха-ха!
Que irremediablemente yo tengo que seguir
Который мне безвозвратно придется продолжить
Mi vida es un abismo
Моя жизнь - бездна
Igual como otras vidas
Как и другие жизни
Tragedias y comedias llevado de existir
Трагедии и комедии, управляющие существованием
Todos gozan lo mismo
Все обладают одним и тем же
Todos sufren lo mismo
Все страдают от одного и того же
Es una ley eterna
Это вечный закон
De llorar y reír
Плакать и смеяться
¿Qué culpa tengo yo?
В чем моя вина?
Porque me gusta el vino
Потому что мне нравится вино
Si encuentro en la embriaguez
Если я нахожу в опьянении
Dicha y dulzura
Блаженство и сладость
¿Qué culpa tengo yo?
В чем моя вина?
Si me brindó el destino
Если мне судьба подарила
El bálsamo que alivia
Бальзам, который облегчает
Mi amargura, ¡ah, ja, jai!
Мою горечь, ах, ха-хай!
¡Y ahí le va, Rosa Amelia Rivera!
А теперь, Роза Амелия Ривера!
Su hijo el borracho, mire cómo anda
Твой сынок-пьяница, посмотри-ка, как он выглядит
¡Y arriba Sonora, compa!
И да здравствует Сонора, друг!
¿Qué culpa tengo yo?
В чем моя вина?
Porque me gusta el vino
Потому что мне нравится вино
Si encuentro en la embriaguez
Если я нахожу в опьянении
Dicha y dulzura
Блаженство и сладость
¿Qué culpa tengo yo?
В чем моя вина?
Si me brindó el destino
Если мне судьба подарила
El bálsamo que alivia
Бальзам, который облегчает
Mi amargura
Мою горечь





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.