Paroles et traduction Lupillo Rivera - Chaka De Culiacan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaka De Culiacan
Чака де Кулиакан
Me
la
rifo
el
Califas
Я
хвастаюсь,
Калифас
Con
mis
compas
malandrines
С
моими
корешами-отморозками
Suy
chaka
de
Culiacán
Я
чака
из
Кулиакана
Los
pesados
pa'
los
visnes
Тяжеловесы
для
выскочек
Yo
ando
con
gente
masiza
Я
общаюсь
с
важными
шишками
No
me
empalmo
con
balines
Я
не
шучу
с
бандитами
Gracias
al
vuelo
de
un
ave
Благодаря
полету
птицы
Me
estoy
volviendo
muy
rico
Я
становлюсь
очень
богатым
Como
tambien
vuelo
alto
Как
и
я
летаю
высоко
Ya
miro
al
mundo
mas
chico
Я
уже
вижу
мир
намного
меньше
La
cuestion
que
me
refiero
Вопрос,
к
которому
я
обращаюсь
Es
el
vuelo
del
perico
- это
полет
попугая
Es
perico
malinchista
Это
попугай,
говорящий
на
английском
O
tal
vez
muy
presumido
Или,
может
быть,
очень
самоуверенный
Por
que
vuela
con
mas
ganas
Потому
что
он
летает
с
большим
желанием
En
los
Estados
Unidos
В
Соединенных
Штатах
Los
gringos
del
otro
lado
Гринго
с
другой
стороны
Se
encuentran
muy
complacidos
Они
очень
довольны
Siempre
cargo
a
mi
plevada
Я
всегда
ношу
с
собой
свою
банду
Casi
con
un
arsenal
Почти
с
арсеналом
Por
eso
que
traigo
juido
Поэтому
я
так
злюсь
Al
Gobierno
Federal
На
федеральное
правительство
Seguigo
me
tienden
trampas
Они
продолжают
ставить
мне
ловушки
Pa'
mandarme
al
penal
Чтобы
отправить
меня
в
тюрьму
Van
2 veces
que
a
los
narcos
Уже
2 раза
случалось
так,
что
наркобароны
Me
les
pelo
entre
las
patas
Я
прошмыгнул
у
них
между
ног
En
una
me
sali
viendo
В
одном
случае
я
вышел
победителем
Y
en
otra
casi
me
matan
А
в
другом
они
меня
чуть
не
убили
Esque
le
echaron
el
ojo
Они
положили
на
меня
глаз
Y
a
mi
veneno
la
ratas
А
я
им
обоим
- крысиный
яд
Alistense
mi
plevada
Соберитесь,
моя
банда
Vamos
a
entrar
en
acción
Мы
вступаем
в
бой
Hay
que
yevar
el
mandado
Нам
нужно
выполнить
поручение
Despues
habra
un
pachangón
А
потом
отдохнем
с
размахом
Mientras
fagense
los
cuetes
А
пока
устраивайте
фейерверк
Y
al
tiro
contra
un
bagón
И
следите
за
вагонами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupillo Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.