Paroles et traduction Lupillo Rivera - Cortina de Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cortina de Humo
Smoke Screen
Estoy
bajo
el
cielo
negro
de
esta
gran
prisión
I'm
under
the
dark
sky
of
this
great
prison,
Y
desconozco
los
motivos
And
I
don't
know
the
reasons
Por
lo
que
yo
fui
detenido
Why
I
was
arrested.
Ya
dijeron
muchas
cosas
sin
sentido
Many
senseless
things
have
already
been
said,
Pónganse
del
lado
mío
Please
take
my
side
El
que
en
los
ochentas
todo
comenzó
Who
started
it
all
in
the
eighties
En
este
mundo
hay
muchos
sapos
There
are
many
snitches
in
this
world,
Con
el
gobierno
no
hice
trato
I
didn't
make
a
deal
with
the
government.
No
mencionen
más
mi
nombre
en
la
televisión
Stop
mentioning
my
name
on
television,
Si
saben
que
todo
es
falso
If
you
know
that
everything
is
false.
Me
dibujaron
mi
sentencia
para
They
drew
up
my
sentence
Sacarle
provecho
a
su
puesto
ministerial
To
take
advantage
of
their
ministerial
position.
Jamás
estuve
en
Nicaragua
I
was
never
in
Nicaragua,
Y
todas
esas
toneladas
que
me
achacan
¿Dónde
están?
And
where
are
all
those
tons
they
accuse
me
of?
Ya
son
tres
décadas
seguidas
que
a
It's
been
three
decades
in
a
row
that
I
haven't
been
able
to
Todita
mi
familia
no
la
he
podido
mirar
See
my
whole
family.
Pero
los
que
andan
allá
afuera
But
those
who
are
out
there
No
dan
la
cara
de
vergüenza
Don't
show
their
faces
out
of
shame
Yo
soy
Miguel
Félix
Gallardo
I
am
Miguel
Félix
Gallardo,
Yo
soy
hombre
de
verdad
I
am
a
man
of
truth.
Si
en
cualquier
momento
puedan
darme
libertad.
If
they'll
ever
set
me
free.
Quinientos
libros
he
leído
I've
read
five
hundred
books
Más
de
mil
cosas
ya
he
aprendido
I've
already
learned
over
a
thousand
things.
El
valor
y
la
palabra
no
me
han
de
quebrar
Bravery
and
my
word
can't
be
broken,
Ya
saben
que
no
es
lo
mío
You
know
that's
not
my
style.
Si
tarde
o
temprano
van
a
saber
la
verdad
If
sooner
or
later
they'll
discover
the
truth.
Mis
manos
nunca
se
mancharon
My
hands
never
got
dirty
Ellos
saben
de
lo
que
hablo
They
know
what
I'm
talking
about.
Les
nublaron
la
mirada
Their
vision
became
clouded
Cuando
se
expandió
esa
cortina
de
humo
When
that
smoke
screen
was
released.
Me
dibujaron
mi
sentencia
para
They
drew
up
my
sentence
Sacarle
provecho
a
su
puesto
ministerial
To
take
advantage
of
their
ministerial
position.
Jamás
estuve
en
Nicaragua
I
was
never
in
Nicaragua,
Y
todas
esas
toneladas
que
me
achacan
¿Dónde
están?
And
where
are
all
those
tons
they
accuse
me
of?
Ya
son
tres
décadas
seguidas
que
a
It's
been
three
decades
in
a
row
that
I
haven't
been
able
to
Todita
mi
familia
no
la
he
podido
mirar
See
my
whole
family.
Pero
los
que
andan
allá
afuera
But
those
who
are
out
there
No
dan
la
cara
de
vergüenza
Don't
show
their
faces
out
of
shame
Yo
soy
Miguel
Félix
Gallardo
I
am
Miguel
Félix
Gallardo,
Yo
soy
hombre
de
verdad
I
am
a
man
of
truth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.