Lupillo Rivera - Cortina de Humo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Cortina de Humo




Cortina de Humo
Smoke Screen
Estoy bajo el cielo negro de esta gran prisión
I'm under the dark sky of this great prison,
Y desconozco los motivos
And I don't know the reasons
Por lo que yo fui detenido
Why I was arrested.
Ya dijeron muchas cosas sin sentido
Many senseless things have already been said,
Pónganse del lado mío
Please take my side
Soy yo
I am the one,
El que en los ochentas todo comenzó
Who started it all in the eighties
En este mundo hay muchos sapos
There are many snitches in this world,
Con el gobierno no hice trato
I didn't make a deal with the government.
No mencionen más mi nombre en la televisión
Stop mentioning my name on television,
Si saben que todo es falso
If you know that everything is false.
Me dibujaron mi sentencia para
They drew up my sentence
Sacarle provecho a su puesto ministerial
To take advantage of their ministerial position.
Jamás estuve en Nicaragua
I was never in Nicaragua,
Y todas esas toneladas que me achacan ¿Dónde están?
And where are all those tons they accuse me of?
Ya son tres décadas seguidas que a
It's been three decades in a row that I haven't been able to
Todita mi familia no la he podido mirar
See my whole family.
Pero los que andan allá afuera
But those who are out there
No dan la cara de vergüenza
Don't show their faces out of shame
Yo soy Miguel Félix Gallardo
I am Miguel Félix Gallardo,
Yo soy hombre de verdad
I am a man of truth.
No
I don't know
Si en cualquier momento puedan darme libertad.
If they'll ever set me free.
Quinientos libros he leído
I've read five hundred books
Más de mil cosas ya he aprendido
I've already learned over a thousand things.
El valor y la palabra no me han de quebrar
Bravery and my word can't be broken,
Ya saben que no es lo mío
You know that's not my style.
No
I don't know
Si tarde o temprano van a saber la verdad
If sooner or later they'll discover the truth.
Mis manos nunca se mancharon
My hands never got dirty
Ellos saben de lo que hablo
They know what I'm talking about.
Les nublaron la mirada
Their vision became clouded
Cuando se expandió esa cortina de humo
When that smoke screen was released.
Me dibujaron mi sentencia para
They drew up my sentence
Sacarle provecho a su puesto ministerial
To take advantage of their ministerial position.
Jamás estuve en Nicaragua
I was never in Nicaragua,
Y todas esas toneladas que me achacan ¿Dónde están?
And where are all those tons they accuse me of?
Ya son tres décadas seguidas que a
It's been three decades in a row that I haven't been able to
Todita mi familia no la he podido mirar
See my whole family.
Pero los que andan allá afuera
But those who are out there
No dan la cara de vergüenza
Don't show their faces out of shame
Yo soy Miguel Félix Gallardo
I am Miguel Félix Gallardo,
Yo soy hombre de verdad
I am a man of truth.





Writer(s): Hector Enrique Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.