Lupillo Rivera - Despreciado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Despreciado




Despreciado
Despised
¡Ay, ingrata!
Oh, ungrateful one!
Me desprecias, pero te sigo amando
You despise me, but I still love you
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
A ver cómo sale esta onda
Let's see how this works out
Me voy a llorar
I'm going to cry
Al destierro de los olvidados
To the exile of the forgotten
Donde se pierden
Where they get lost
Los seres más despreciados
The most despised beings
no supiste quererme
You didn't know how to love me
Por eso voy a perderme
That's why I'm going to lose myself
Adiós del mundo ilusiones
Goodbye, worldly illusions
Adiós, crueles corazones
Goodbye, cruel hearts
Nací despreciado, Dios sabe por qué
I was born despised, God knows why
Despreciado me voy
Despised I go
Despreciado vilmente por ti
Despised vilely by you
Cuando quieras volver
When you want to come back
No hallarás ni un recuerdo de
You won't find a single memory of me
Ay, jefita, ando bien agüitado, oiga
Oh, mother, I'm very upset, listen
¡Y arriba Jalisco, don Pedro Rivera!
And up Jalisco, Don Pedro Rivera!
Dios ha de mandar
God will send
Un castigo para mi venganza
A punishment for my revenge
Para que ruede
For it to roll
Perdida y sin esperanza
Lost and without hope
Después te mande la muerte
Later, I'll send you death
Para que vengas a verme
So that you come to see me
Y pagues bien tu pecado
And pay well for your sin
Y borrando tu pasado
And erasing your past
Nos junte pa' siempre
May it join us forever
Pa' siempre, mujer
Forever, woman
Despreciado me voy
Despised I go
Despreciado vilmente por ti
Despised vilely by you
Cuando quieras volver
When you want to come back
No hallarás ni un recuerdo de
You won't find a single memory of me





Writer(s): Navarrete Curiel Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.