Paroles et traduction Lupillo Rivera - El Barzon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas
tierras
del
rincón
Those
lands
of
the
corner
Las
sembré
con
un
buey
pando
I
planted
them
with
a
brown
ox
Se
me
reventó
el
barzón
I
broke
the
breaching
Y
sigue
la
yunta
andando
And
the
team
keeps
going
Cuando
llegué
a
media
tierra
When
I
got
to
the
middle
of
the
land
El
arado
iba
enterrado
The
plow
was
buried
Se
enterró
hasta
la
telera
It
buried
itself
to
the
headstock
El
timón
se
desojó
The
rudder
fell
apart
El
barzón
se
iba
trozando
The
breeching
was
breaking
into
pieces
El
timón
se
iba
pandeando
The
rudder
was
spreading
El
sembrador
me
iba
hablando
The
farmer
was
talking
to
me
Y
le
dije
al
sembrador
And
I
said
to
the
farmer
Que
no
me
hables,
cuando
ande
arando
Don't
talk
to
me,
when
I'm
plowing
Se
me
reventó
el
barzón
I
broke
the
breeching
Y
sigue
la
yunta
andando
And
the
team
keeps
going
Cuando
acabé
de
piscar,
vino
el
rico
y
lo
partió
When
I
finished
picking,
the
rich
man
came
and
divided
it
Todo
mi
maíz
se
llevó,
ni
pa'
comer
me
dejó
He
took
all
my
corn,
he
didn't
even
leave
me
enough
to
eat
Me
presentó
aquí
la
cuenta
He
presented
me
with
the
bill
here
Aquí
debes
20
pesos,
de
la
renta
de
unos
bueyes
You
owe
20
pesos
here,
for
the
rent
of
some
oxen
Cinco
pesos
de
magueyes
Five
pesos
for
maguey
Tres
pesos
de
unas
coyotas,
cinco
pesos
de
unas
cunas
Three
pesos
for
some
prickly
pears,
five
pesos
for
some
cribs
Tres
pesos
de
no
sé
de
qué
Three
pesos
for
something
I
don't
know
what
Pero
todo
está
en
la
cuenta
But
it's
all
on
the
bill
Además
de
los
20
reales,
que
sacaste
de
la
tienda
In
addition
to
the
20
pesos,
which
you
took
from
the
store
Cuando
nanana
la
hacienda
When
the
farm
was
flooded
Ahora
vete
a
trabajar,
pa'
que
sigas
abonando
Now
go
to
work,
so
you
can
continue
paying
off
No'más
me
quedé
pensando
I
just
stood
there
thinking
Haciendo
un
cigarro
de
hoja
Making
a
cigar
out
of
a
leaf
Ay,
que
patrón
tan
sinvergüenza
Oh,
what
a
shameless
boss
Todo
mi
maíz
se
llevó
He
took
all
my
corn
Para
su
maldita
troca
For
his
damn
truck
Se
me
reventó
el
barzón
y
que
sigue
compa
I
broke
the
breeching
and
Y
sigue
la
yunta
andando
(échele
oiga)
The
team
keeps
going
(Go,
go!)
Así
va
compa,
así
va,
ira
It's
like
that,
baby,
it's
like
that,
yeah
Y
tráiganme
otra
copita
And
bring
me
another
drink
Porque
ando
bien
Because
I'm
feeling
good
Cuando
llegué
a
mi
casita
When
I
got
to
my
little
house
Me
decía
mi
prenda
amada
My
sweetheart
said
to
me
¿'Ontá
el
maíz
que
te
tocó?
Where's
the
corn
that
was
yours?
Le
respondí
yo
muy
triste
I
answered
her
very
sadly
El
patrón
se
lo
llevó,
por
lo
que
deje
en
la
hacienda
The
boss
took
it,
for
what
I
left
on
the
farm
Pero
nanana
contara
con
la
tierra
But
someday
he'll
have
to
reckon
with
the
land
Y
ahora
voy
a
trabajar
And
now
I'm
going
to
work
Para
seguirle
abonado
To
keep
paying
him
off
Compa
ya
no
puedo
porque
ando
bien
pedo
Baby,
I
can't,
because
I'm
drunk
Y
si
les
debo
pues
mejor
compren
el
cd
de
Luis
Perez
Meza
And
if
I
owe
you,
you
can
buy
Luis
Perez
Meza's
CD
Pero
por
lo
pronto
y
sigue
But
for
now,
it's
still
going
on
Y
se
reventó
el
barzón
y
sigue
la
yunta
andando
And
the
breeching
broke,
and
the
team
keeps
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muniz Davila Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.