Lupillo Rivera - El Pavido Navido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupillo Rivera - El Pavido Navido




El Pavido Navido
Павлин на Рождество
Ya se rebento el columpio
Лопнули качели,
Donde ella se columpiaba
Где она висела.
Ya se le acabaron los humos
Кончились духи,
A la joven que yo amaba
Что так девчонку мою пьянили.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.
El que quiera ser mi amigo
Кто хочет быть моим другом,
2 cosas debe tener:
Двум правилам следуй:
Su hielera de cervezas
Полный холодильник пива
Buen tequila pa′ beber
И отменная текила.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.
El que ande de enamorado
А кто влюблен,
Y no tenga en que gastar
Но тратить нечего,
Pues vengase compa
Приходи, приятель,
Y nos vamos a pistear
Выпьем с тобой.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.
Ya me voy para tlaxcala
Я уезжаю в Тласкалу,
A ver a las tlaxcaleñas
Полюбоваться тласкаланками.
A ver si bailarlas puedo
Попробую с ними сплясать
O me jalo hasta las greñas
Или вцеплюсь в волосы.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.
El que quiera ser mi amigo
Кто хочет быть моим другом,
3 cosas debe tener:
Трем правилам следуй:
Buena silla
Доброе седло,
Buen caballo
Добрую лошадь,
Buenas patas para correr
Добрые ноги, чтобы бегать.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.
Ya me voy para mi barra
Я ухожу в свой бар,
La que esta alla en la esquina
В том углу.
Me voy a poner borracho
Напьюсь в стельку,
Me pongo un buen tequila
Налью себе текилы.
Bienvenivido pavido navido
Гость дорогой, мой праздник рождественский,
Donde esta tu esposa navida
Где супруга твоя, праздник рождественский?
Componiendose el vestivido
Наряжается, праздник рождественский,
Arreglandose el peinavido
Причесывается, праздник рождественский.
Las hijas del pavido navido
Дочери павлина рождественского,
Y el cordon del churumbe
И пояс у тумбалы.





Writer(s): Santos Espinoza Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.