Lupillo Rivera - Esta Tristeza Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Esta Tristeza Mia




Esta Tristeza Mia
This My Sadness
Esta tristeza mia
This my sadness
Este dolor tan grande,
This so great pain,
Los llevo muy profundos
I carry them very deep
Pues me han dejado
Since they left me
Solo en el mundo.
Alone in the world.
Ya ni llorar es bueno
Even crying is no good
Cuando no hay esperanza,
When there is no hope,
Ya ni el vino me intiga
Wine doesn't tempt me anymore
Las penas amargas
The bitter sorrows
Que a mi me matan.
That kill me.
Yo no se que sera de mi suerte
I don't know what will become of my fate
Que de mi no se acuerda ni Dios,
Who doesn't even remember me
Hay pobres de mis ojos
There, poor my eyes
Como han llorado por su traicion.
How they have cried because of her betrayal.
"Hay amorcito y no se aguite compa Lupe,
"Oh darling and don't worry, buddy Lupe,
Que los hombres de adeveras
That real men
Si le lloramos a las mujeres"
We only cry over women"
"Alla nos vemos en Fresnillo chiquita"
"We'll see you in Fresnillo, my girl"
Yo no se que sera de mi suerte
I don't know what will become of my fate
Que de mi no se acuerda ni Dios,
Who doesn't even remember me
Hay pobres de mis ojos
There, poor my eyes
Como han llorado por su traicion.
How they have cried because of her betrayal.





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.