Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerardo Gonzalez
Gerardo Gonzalez
Raza
la
disquera
quiere
11
corrido
y
este
lo
va
a
mantener
relleno...
Leute,
die
Plattenfirma
will
11
Corridos,
und
dieser
wird
sie
füllen...
Ahi
les
va
a
minerito
gusto
salucita
salucita
paiza.
Hier
kommt
der
Bergmann,
Grüße,
Grüße
allen
aus
Paiza.
Ya
todos
sabian
que
era
pistolero
Alle
wussten,
dass
er
ein
Revolverheld
war
Ya
todos
sabian
que
era
muy
valiente
Alle
wussten,
dass
er
sehr
mutig
war
Por
eso
las
leyes
ni
tiempo
le
dieron
Darum
gaben
ihm
die
Gesetze
keine
Chance
El
dia
que
amansalva
y
cobardemente
An
dem
Tag,
als
sie
ihn
hinterhältig
und
feige
Le
dieron
la
muerte
Getötet
haben
En
rosvin
estuvo
un
tiempo
prisionero
In
Rosvín
war
er
eine
Zeit
lang
gefangen
Y
al
ser
sentenciado
de
ahi
se
fugo
Und
als
er
verurteilt
wurde,
floh
er
von
dort
Se
vino
a
reynosa
su
pueblo
querido
Er
kehrte
nach
Reynosa
zurück,
sein
geliebtes
Dorf
Gerardo
Gonzales
en
forma
cobarde
Gerardo
Gonzalez
fand
auf
feige
Weise
La
muerte
encontro
Den
Tod
Era
decidido
miedo
le
tenian
Er
war
entschlossen,
sie
hatten
Angst
vor
ihm
Sus
enemigos
y
la
policia
Seine
Feinde
und
die
Polizei
Apunta
de
balas
lo
hicieron
pedazos
Mit
Kugeln
haben
sie
ihn
in
Stücke
gerissen
No
puedo
salvarse
tenia
en
el
cuerpo
Er
konnte
sich
nicht
retten,
er
hatte
in
seinem
Körper
Catorce
balazoz.
Vierzehn
Kugeln
Ahi
le
va
a
toda
la
raza
de
la
sierra
oiga
ansina
se
hacia
asi.
Hier
kommt's
für
alle
aus
der
Sierra,
hört,
so
hat
man
das
gemacht.
En
rosvin
estuvo
un
tiempo
prisionero
In
Rosvín
war
er
eine
Zeit
lang
gefangen
Y
al
ser
sentenciado
de
ahi
se
fugo
Und
als
er
verurteilt
wurde,
floh
er
von
dort
Se
vino
a
reynosa
su
pueblo
querido
Er
kehrte
nach
Reynosa
zurück,
sein
geliebtes
Dorf
Gerardo
Gonzales
en
forma
cobarde
Gerardo
Gonzalez
fand
auf
feige
Weise
La
muerte
encontro
Den
Tod
Vuela
palomita
lleva
este
mensaje
Flieg,
kleine
Taube,
bring
diese
Botschaft
Te
vas
de
reynosa
al
lado
americano
Flieg
von
Reynosa
zur
amerikanischen
Seite
Le
cuentas
a
todos
que
le
han
dado
muerte
Erzähl
allen,
dass
sie
getötet
haben
A
un
compañero
y
fiel
pistolero
de
Chito
Cano
Einen
Kameraden
und
treuen
Revolverhelden
von
Chito
Cano
Si
se
acabo
ahi
se
acabo
bye
bye
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei,
bye
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Reynaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.