Paroles et traduction Lupillo Rivera - La Interesada
La Interesada
Interested in You
Si
yo
te
bajara
el
sol
If
I
could
bring
you
the
sun
Quemadota
que
te
dabas
You'd
get
so
burnt
Si
te
bajara
la
luna
If
I
could
bring
you
the
moon
Como
diablos
la
cargabas
How
the
heck
would
you
hold
it
Si
me
bajara
una
estrella
If
I
could
bring
you
a
star
Vida
te
deslumbrabas
Your
life
would
be
so
bright
Mejor,
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
pa
que
no
te
It's
better
if
I
don't
bring
you
the
sun,
the
moon,
or
the
star,
so
that
nothing
bad
Pase
nada
mejor,
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
tu
Happens
to
you.
It's
better
if
I
don't
bring
you
the
sun,
the
moon,
or
the
star,
you
Eres
muy
interesada
Are
just
too
interested
Si
a
ti
te
ofreciera
el
mar
de
seguro
que
te
ahogabas
If
I
could
offer
you
the
sea,
you'd
probably
drown
Si
te
ofreciera
un
millón
la
manota
que
estirabas
If
I
could
offer
you
a
million,
you'd
reach
out
your
hand
Si
te
llevo
a
Nueva
York
de
seguro
ahí
me
dejabas
If
I
could
take
you
to
New
York,
you'd
probably
leave
me
there
Mejor
no
te
ofrezco
el
mar
It's
better
if
I
don't
offer
you
the
sea
Ni
te
llevo
a
Nueva
York
pa
que
no
te
pase
nada
Or
take
you
to
New
York,
so
that
nothing
bad
happens
to
you
Mejor
no
te
ofrezco
el
mar
ni
te
llevo
a
Nueva
York
It's
better
if
I
don't
offer
you
the
sea
or
take
you
to
New
York
Tu
eres
muy
interesada
You're
just
too
interested
Si
yo
te
diera
mi
amor
If
I
could
give
you
my
love
Rayadota
que
te
dabas
You'd
use
it
all
up
Si
te
hablara
con
pasión
If
I
could
talk
to
you
with
passion
La
soba
que
me
arrimabas
You'd
take
advantage
of
me
Si
te
hiciera
una
canción
If
I
could
write
you
a
song
Con
el
otro
la
cantabas
You'd
sing
it
with
someone
else
Mejor
no
te
doy
mi
amor
It's
better
if
I
don't
give
you
my
love
Ni
te
ofrezco
mi
canción
Or
offer
you
my
song
Pa
que
no
me
pase
nada
So
that
nothing
bad
happens
to
me
Mejor
no
te
doy
mi
amor
It's
better
if
I
don't
give
you
my
love
Y
yo
sigo
el
vacilón
And
I'll
just
keep
having
fun
Tu
eres
muy
interesada
You're
just
too
interested
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Flores Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.