Paroles et traduction Lupillo Rivera - La Ranchera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
dice
que
tomando
Говорят,
что
выпивкой
No
se
curan
más
las
penas
Нельзя
залечить
сердечную
рану
Vieras
cómo
me
ha
ayudado
Посмотри,
как
она
мне
помогает
En
las
malas
y
en
las
buenas
В
радости
и
горе
Ya
intenté
de
mil
maneras
Я
пробовал
всеми
способами
Y
mi
llanto
no
se
seca
Но
мои
слёзы
не
останавливаются
Ya
hasta
fui
a
comprar
un
santo
Я
даже
пошёл
купил
святого
Pa
ponerlo
de
cabeza
И
поставил
его
с
ног
на
голову
Y
tu
ausencia
aún
me
pesa
А
твоё
отсутствие
всё
ещё
тяготит
меня
Es
por
eso
que
en
la
pena
Вот
почему
в
печали
Siempre
pido
esta
canción
Я
всегда
прошу
эту
песню
Aunque
me
duela
Даже
если
мне
больно
Esta
es
la
ranchera
Это
ранчера,
Que
te
dedico
cuando
ando
en
la
borrachera
Которую
я
посвящаю
тебе,
когда
напиваюсь
Con
esta
brindo
y
destapo
una
botella
С
ней
я
поднимаю
бокал
и
открываю
бутылку
El
primer
trago
siempre
es
el
que
más
me
pega
Первый
глоток
всегда
бьёт
сильнее
всего
Esta
es
la
ranchera
Это
ранчера
La
que
me
llega
Она
добирается
до
меня
Y
otra
vez,
la
lloradera
И
снова,
слёзы
Y
otra
botella
И
ещё
одна
бутылка
Hasta
que
ya
no
me
duela
Пока
мне
не
станет
легче
Pues
pa
olvidarme
de
tu
amor
Ведь
чтобы
забыть
твою
любовь,
Ocupa
ahogarme
y
desahogarme
Мне
нужно
напиться
и
выплеснуть
эмоции
Otra
botella,
por
favor
Ещё
одну
бутылку,
пожалуйста
Otra
botella
chiquita
Ещё
одну
маленькую
бутылочку
Eres
única
ingrata,
ay-ay-ay
Ты
неповторимая,
безжалостная,
ой-ой-ой
Solicita,
solicita
Прошу,
прошу
Esta
es
la
ranchera
Это
ранчера,
Que
te
dedico
cuando
ando
en
la
borrachera
Которую
я
посвящаю
тебе,
когда
напиваюсь
Con
esta
brindo
y
destapo
otra
botella
С
ней
я
поднимаю
бокал
и
открываю
бутылку
El
primer
trago
siempre
es
el
que
más
me
pega
Первый
глоток
всегда
бьёт
сильнее
всего
Esta
es
la
ranchera
Это
ранчера
La
que
me
llega
Она
добирается
до
меня
Y
otra
vez
la
lloradera
И
снова,
слёзы
Y
otra
botella
И
ещё
одна
бутылка
Hasta
que
ya
no
me
duela
Пока
мне
не
станет
легче
Pues
pa
olvidarme
de
tu
amor
Ведь
чтобы
забыть
твою
любовь,
Ocupa
ahogarme
y
desahogarme
Мне
нужно
напиться
и
выплеснуть
эмоции
Otra
botella,
por
favor
Ещё
одну
бутылку,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Demara Placensia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.