Lupillo Rivera - Mas Cabrón Que Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lupillo Rivera - Mas Cabrón Que Bonito




Mas Cabrón Que Bonito
More Bad than Handsome
Con dinero en la bolsa me divierto
With money in my pocket, I have fun
Pues también le he batallado
Because I've struggled too
Y lo que es andar de perro
And I know what it's like to be a dog
Aunque tengo amistades
Although I have friends
Que las aprecio
Whom I appreciate
Mis amigos verdaderos
My true friends
Con una mano los cuento.
I can count on one hand.
La familia para mi es lo primero
Family is my top priority
Pues siempre llevo conmigo
Because I always carry with me
Los consejos de mi viejo
My old man's advice
Pero también tengo escuela de calle
But I also have street smarts
Playa larga mi colegio
Long Beach is my school
Aquí rifan los longueros
That's where the homies roll
Soy tranquilo
I'm easygoing
No me gustan los problemas
I don't like problems
Pero tampoco le saco
But I don't back down either
Si acaso va haber pelea
If there's going to be a fight
Mi padre siempre me dijo
My father always told me
Es hombrecito
You're a little man
Amárrese los huevitos
Grow some balls
Y enfrente a lo que sea
And face whatever comes your way
Cien por ciento mexicana
One hundred percent Mexican
Es la sangre que mis venas va corriendo
It's the blood that runs through my veins
Jalisciense y efectivo
Jaliscan and effective
Aunque cierto
Though it's true
Soy más cabrón que bonito
I'm more bad than handsome
Toda la que yo he querido
Everyone I've ever wanted
En mis brazos la he tenido
I've had in my arms
(Mas cabrón que bonito chiquita)
(Badder than handsome, baby girl)
No presumo ser sicario
I don't claim to be a hitman
Ni mafioso, pero si me la he rifado
Or a mobster, but I've risked it all
Nunca me he puesto nervioso
I've never been nervous
Me respetan en los barrios
I'm respected in the neighborhoods
Porque saben que el muchacho
Because they know that the kid
Es decidido y muy firme en los negocios
Is determined and strong in business
He hecho cosas buenas
I've done good things
También cosas malas
And also bad things
Aunque tenga mis razones
Even though I have my reasons
De eso no estoy orgulloso
I'm not proud of that
Yo que no todo lo que brilla es oro
I know that all that glitters is not gold
Y si rezas por la lluvia
And if you pray for rain
Tienes que aguantar el lodo
You have to put up with the mud
Costa Oeste, Estado de California
West Coast, State of California
Me divierto con un toque
I have fun with a joint
Un buen trago y la bandona
A good drink and the accordion
Pero no confió ni en mi propia sombra
But I don't trust even my own shadow
Porque que en lo obscuro
Because I know that in the dark
Hasta ella te abandona.
Even she abandons you.
Y ya regresé mi raza, come back come back motherfucker bitches baby.
And I'm back, my people, come back come back motherfucker bitches baby.





Writer(s): Roberto Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.