Paroles et traduction Lupillo Rivera - Que Tal Si Te Compro - En Vivo
Que Tal Si Te Compro - En Vivo
What If I Buy You - Live
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
No
one
can
see
me
at
your
house
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
They
all
look
at
me
with
great
contempt
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
They
say
that
I'm
not
worth
it
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
To
deserve
your
love
and
your
kisses
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
muy
lejos
I'll
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo
To
get
lost
with
you
Yo
siempre
te
e
querido
deveras
I've
always
loved
you
really
No
se
si
tu
tambien
lo
habras
hecho
I
don't
know
if
you
ever
did
Pero
tus
familiares
de
plano
But
your
family
members
are
upset
Siempre
me
ven
con
triste
desprecio
They
always
look
at
me
with
sadness
and
contempt
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
muy
lejos
I'll
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo
To
get
lost
with
you
Pero
yo
no
te
quiero
hacer
daño
But
I
don't
want
to
hurt
you
Quiero
que
seas
feliz
y
dichosa
I
want
you
to
be
happy
and
joyful
Pero
tus
familiares
de
plano
But
your
family
members
are
adamant
Nunca
te
dejaran
ser
mi
esposa
They'll
never
let
you
be
my
wife
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
muy
lejos
I'll
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo
To
get
lost
with
you
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
No
one
can
see
me
at
your
house
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
They
all
look
at
me
with
great
contempt
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
They
say
that
I'm
not
worth
it
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
To
deserve
your
love
and
your
kisses
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
muy
lejos
I'll
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo.
To
get
lost
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.