Paroles et traduction Lupillo Rivera - Sufriendo a Solas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufriendo a Solas - En Vivo
Suffering Alone - Live
Que
mis
amigos
sin
que
se
ofendan
May
my
friends,
without
offense,
Me
dejen
solo,
Leave
me
alone,
Por
que
me
da
verguenza
Because
it
embarrasses
me,
Llorar
con
ellos
mis
sufrimientos
To
cry
with
them
my
suffering,
Aunque
les
agradesco,
Although
I
am
grateful,
Que
se
preocupen
por
mi
dolor,
That
they
worry
about
my
pain,
Pienso
que
es
preferible
I
think
it
is
preferable,
Sufrir
a
solas
To
suffer
alone,
Mi
cruel
tormento,
My
cruel
torment,
A
de
surjir
del
cielo
Must
arise
from
heaven,
Del
infinito
del
mas
alla,
From
the
infinite
beyond,
El
dia
que
necesito
que
The
day
I
need
them
Me
reanimen
y
me
consuelen
To
cheer
me
up
and
comfort
me,
Quiero
que
se
me
borren
todas
I
want
all
the
sorrows
La
penas
que
me
dejo
That
she
left
me
with
to
be
erased,
Era
a
quien
yo
adoraba
She
was
the
one
I
adored,
Y
sin
embargo
me
abandono
And
yet
she
abandoned
me,
Cartas,
retratos
viejos
Letters,
old
portraits,
Hacen
mas
triste
mi
soledad
Make
my
loneliness
sadder,
Por
que
me
traen
recuerdos
Because
they
bring
me
memories,
De
horas
felices
que
no
vendran
Of
happy
hours
that
will
not
come,
Cruzan
por
mi
memoria
Her
oaths,
her
falsehoods,
Sus
juramentos
sus
falsedades
Cross
my
mind,
Que
pa'
mi
siempre
That
for
me
were
always
Fueron
verdades
pero
Truths,
but
Que
hoy
traiciones
son.
That
today
are
betrayal,
Cruzan
por
mi
memoria
Her
oaths,
her
falsehoods,
Sus
juramentos
sus
falsedades
Cross
my
mind,
Que
pa'
mi
siempre
fueron
That
for
me
were
always,
Verdades
pero
que
hoy
traiciones
son
Truths,
but
that
today
are
betrayal,
Quiero
que
mis
amigas
I
ask
my
friends,
Sin
que
se
ofendan
Without
being
offended,
Me
dejen
solo
To
leave
me
alone,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.