Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'déteste
le
réveil
et
le
sun
Ich
hasse
den
Wecker
und
die
Sonne
J'suis
bien
dans
ma
cave
comme
un
clebs
Ich
fühle
mich
wohl
in
meinem
Loch
wie
ein
Hund
Ce
matin
encore
j'ai
le
seum
Heute
Morgen
bin
ich
wieder
mal
angefressen
C'est
boulot,
dodo
comme
un
clebs
Es
ist
Arbeit,
Schlafen,
wie
ein
Hund
J'aime
au
passé,
présent
et
futur
Ich
liebte
in
der
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
Mais
j'die
en
brûlant
dans
mes
relations
Aber
ich
sterbe,
verbrennend
in
meinen
Beziehungen
En
faite,
c'est
toujours
la
même
et
c'est
dur
Eigentlich
ist
es
immer
dasselbe
und
es
ist
hart
J'parle
au
thérapeute
j'évacue
le
poison
Ich
spreche
mit
dem
Therapeuten,
ich
lasse
das
Gift
raus
J'm'enterre
encore
dans
l'sable
Ich
vergrabe
mich
wieder
im
Sand
Là-dessous
j'suis
à
l'abris
Darunter
bin
ich
sicher
J'crois
bien
que
j'pète
un
câble
Ich
glaube,
ich
raste
aus
L'orage
embrouille
l'esprit
Der
Sturm
verwirrt
den
Geist
Des
parasites
volent
dans
l'air
Parasiten
fliegen
in
der
Luft
Le
tonnerre
gronde
ce
soir
Der
Donner
grollt
heute
Abend
Encore
plus
fort
qu'hier
Noch
lauter
als
gestern
Était-ce
le
réveil
ou
une
balle
dans
l'crâne?
War
es
der
Wecker
oder
eine
Kugel
in
den
Schädel?
À
deux
doigts
d'crier,
d'vomir
toute
ma
bile
Kurz
davor
zu
schreien,
meine
ganze
Galle
zu
erbrechen
Mon
ciel
est
troublé
par
les
deltaplanes
Mein
Himmel
ist
getrübt
von
den
Drachenfliegern
Des
tâches
sur
le
coeur
à
l'encre
indélébile
Flecken
auf
dem
Herzen
mit
unauslöschlicher
Tinte
S'il
pleut
de
l'essence
j'm'allumerai
une
clope
Wenn
es
Benzin
regnet,
zünde
ich
mir
eine
Kippe
an
J'suis
habitué
au
feu,
yeah
always
j'écope
Ich
bin
ans
Feuer
gewöhnt,
yeah,
ich
stecke
immer
ein
Mon
coeur
c'est
mon
parapluie
Mein
Herz
ist
mein
Regenschirm
Mon
coeur
c'est
pas
mon
ami
Mein
Herz
ist
nicht
mein
Freund
J'ai
fais
une
scission
entre
mes
faux
frères
et
moi
Ich
habe
eine
Spaltung
zwischen
meinen
falschen
Brüdern
und
mir
gemacht
Tu
crois
j'suis
ton
prototype
ou
quoi,
dis-moi?
Glaubst
du,
ich
bin
dein
Prototyp
oder
was,
sag
mir?
J'suis
robotisé,
endolori
à
mort
Ich
bin
robotisiert,
schmerzgeplagt
Mon
journal
de
quête
m'indique
d'rester
au
nord
Mein
Quest-Tagebuch
sagt
mir,
ich
soll
im
Norden
bleiben
J'aime
le
froid,
la
pluie
et
le
givre
Ich
liebe
die
Kälte,
den
Regen
und
den
Frost
Le
benzo
qui
gèle
les
soucis
Das
Benzo,
das
die
Sorgen
einfriert
Crois-tu
que
j'suis
trop
faible
pour
vivre?
Glaubst
du,
ich
bin
zu
schwach
zum
Leben,
meine
Liebe?
Crois-tu
que
j'le
pense
pas
aussi?
Glaubst
du,
ich
denke
das
nicht
auch?
Dissimulée
sous
une
puche-ca
Versteckt
unter
einer
Kapuze
J'vois
plus
qu'des
rats,
des
vipères
Ich
sehe
nur
noch
Ratten,
Vipern
J'ai
encore
d'énormes
tracas
Ich
habe
immer
noch
enorme
Sorgen
Mais
j'dois
vesqui
le
tonnerre
Aber
ich
muss
dem
Donner
ausweichen
Envie
d'me
foutre
en
feu
(feu,
feu)
Lust,
mich
anzuzünden
(Feuer,
Feuer)
Le
clebs
aime
quand
il
pleut
(pleut,
pleut,
pleut)
Der
Hund
mag
es,
wenn
es
regnet
(regnet,
regnet,
regnet)
J'ai
plus
d'air
dans
mes
pneus
(pneus,
pneus)
Ich
habe
keine
Luft
mehr
in
meinen
Reifen
(Reifen,
Reifen)
Et
j'suis
rempli
de
noeuds
(noeuds,
noeuds,
noeuds)
Und
ich
bin
voller
Knoten
(Knoten,
Knoten,
Knoten)
Le
sang
qui
bouille
comme
magma
Das
Blut
kocht
wie
Magma
J'me
sens
pas
trop
à
ma
place
Ich
fühle
mich
nicht
wirklich
wohl
Le
monde
est
pas
beau
pourquoi?
Warum
ist
die
Welt
nicht
schön?
J'ai
l'coeur
chaud,
mais
l'veau-cer
s'glace
Mein
Herz
ist
warm,
aber
mein
Gehirn
gefriert
Dissimulée
sous
une
puche-ca
Versteckt
unter
einer
Kapuze
J'vois
plus
qu'des
rats,
des
vipères
Ich
sehe
nur
noch
Ratten,
Vipern
J'ai
encore
d'énormes
tracas
Ich
habe
immer
noch
enorme
Sorgen
Mais
j'dois
vesqui
le
tonnerre
Aber
ich
muss
dem
Donner
ausweichen
Envie
d'me
foutre
en
feu
(feu,
feu)
Lust,
mich
anzuzünden
(Feuer,
Feuer)
Le
clebs
aime
quand
il
pleut
(pleut,
pleut,
pleut)
Der
Hund
mag
es,
wenn
es
regnet
(regnet,
regnet,
regnet)
J'ai
plus
d'air
dans
mes
pneus
(pneus,
pneus)
Ich
habe
keine
Luft
mehr
in
meinen
Reifen
(Reifen,
Reifen)
Et
j'suis
rempli
de
noeuds
(noeuds,
noeuds,
noeuds)
Und
ich
bin
voller
Knoten
(Knoten,
Knoten,
Knoten)
Dissimulée
sous
une
puche-ca
Versteckt
unter
einer
Kapuze
J'vois
plus
qu'des
rats,
des
vipères
Ich
sehe
nur
noch
Ratten,
Vipern
J'ai
encore
d'énormes
tracas
Ich
habe
immer
noch
enorme
Sorgen
Mais
j'dois
vesqui
le
tonnerre
Aber
ich
muss
dem
Donner
ausweichen
Envie
d'me
foutre
en
feu
(feu,
feu)
Lust,
mich
anzuzünden
(Feuer,
Feuer)
Le
clebs
aime
quand
il
pleut
(pleut,
pleut,
pleut)
Der
Hund
mag
es,
wenn
es
regnet
(regnet,
regnet,
regnet)
J'ai
plus
d'air
dans
mes
pneus
(pneus,
pneus)
Ich
habe
keine
Luft
mehr
in
meinen
Reifen
(Reifen,
Reifen)
Et
j'suis
rempli
de
noeuds
(noeuds,
noeuds,
noeuds)
Und
ich
bin
voller
Knoten
(Knoten,
Knoten,
Knoten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.