Lupin - SPARADRAP - traduction des paroles en allemand

SPARADRAP - Lupintraduction en allemand




SPARADRAP
PFLASTER
J'ai que des blêmes, des failles
Ich habe nur Probleme, Schwächen
Et quelques doutes qui font des siennes
Und ein paar Zweifel, die verrückt spielen
J'les vois ses yeux, son regard noir au-delà d'la brume
Ich sehe ihre Augen, ihren dunklen Blick jenseits des Nebels
Mais j'regarde pas
Aber ich schaue nicht hin
J'ai quelques rêve dans l'sac
Ich habe ein paar Träume im Gepäck
Un peu d'espoir qui abreuve mon cœur
Ein bisschen Hoffnung, die mein Herz tränkt
J'ai mis mon casque, mais j'ai grave peur
Ich habe meinen Helm aufgesetzt, aber ich habe große Angst
Je crois qu'le monde est pas beau
Ich glaube, die Welt ist nicht schön
Y'a que des rats, des corbeaux
Es gibt nur Ratten, Krähen
Mes chicots, c'est des râteaux
Meine Zähne sind wie Rechen
Le bout d'mes doigts en lambeau
Meine Fingerspitzen in Fetzen
Le ciel, est toujours gris et j'aime bien
Der Himmel ist immer grau, und das mag ich
Y'a que des silverfish cachés dans mon cœur taillé
Es gibt nur Silberfische, versteckt in meinem behauenen Herzen
Moisie, j'crois que ma tête a pas d'drain
Verschimmelt, ich glaube, mein Kopf hat keinen Abfluss
J'suis bloqué dans une niche le froid me fait cailler
Ich bin gefangen in einer Nische, wo die Kälte mich erstarren lässt
Un papillon vert s'est posé sur moi
Ein grüner Schmetterling hat sich auf mich gesetzt
Il donne un peu d'teinte à mon balaclava
Er gibt meiner Sturmhaube ein wenig Farbe
Qu'j'ai mis sur ma tête parce qu'ici il fait froid
Die ich auf meinen Kopf gesetzt habe, weil es hier kalt ist
Qu'j'ai mis sur ma tête pour cacher l'sparadrap
Die ich auf meinen Kopf gesetzt habe, um das Pflaster zu verbergen
J'fracasse mon crâne sur l'sol si j'ai pas gagné
Ich schlage meinen Schädel auf den Boden, wenn ich nicht gewonnen habe
J'suis mauvais joueur, j'ai trop d'ego, j'deviens Pagan Min
Ich bin ein schlechter Verlierer, ich habe zu viel Ego, ich werde zu Pagan Min
Pris dans ma tête, ma boîte crânienne va p't'être exploser
Gefangen in meinem Kopf, mein Schädel wird vielleicht explodieren
Comme carnassier, mes bras s'rappels les griffures et mes canines
Wie ein Fleischfresser erinnern sich meine Arme an die Kratzer und meine Eckzähne
Mais j'fais quoi?
Aber was mache ich jetzt?
J'fais rien face au froid
Ich tue nichts gegen die Kälte
J'ai plus d'sparadrap
Ich habe kein Pflaster mehr
Gros j'suis dans d'beaux draps
Schatz, ich bin in einer schönen Lage
Mais j'fais quoi?
Aber was mache ich jetzt?
J'fais rien face au froid
Ich tue nichts gegen die Kälte
J'ai plus d'sparadrap
Ich habe kein Pflaster mehr
Gros j'suis dans d'beaux draps
Schatz, ich bin in einer schönen Lage
Mais j'fais quoi?
Aber was mache ich jetzt?
J'fais rien face au froid
Ich tue nichts gegen die Kälte
J'ai plus d'sparadrap
Ich habe kein Pflaster mehr
Gros j'suis dans d'beaux draps
Schatz, ich bin in einer schönen Lage
Mais j'fais quoi?
Aber was mache ich jetzt?
J'fais rien face au froid
Ich tue nichts gegen die Kälte
J'ai plus d'sparadrap
Ich habe kein Pflaster mehr
Gros j'suis dans d'beaux draps
Schatz, ich bin in einer schönen Lage





Writer(s): Antoine Daoust, Paolinowav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.