Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vereda Tropical
Tropischer Pfad
Voy,
por
la
vereda
tropical,
la
noche
plena
de
quietud,
Ich
gehe
den
tropischen
Pfad
entlang,
die
Nacht
voller
Stille,
Con
su
perfume
de
humedad
Mit
seinem
feuchten
Duft
En,
la
brisa
que
viene
del
mar,
se
oye
el
rumor
de
una
canción,
In
der
Brise,
die
vom
Meer
kommt,
hört
man
das
Rauschen
eines
Liedes,
Canción
de
amor
y
de
piedad
Ein
Lied
von
Liebe
und
Zärtlichkeit
(Con
ella
fui,
noche
tras
noche,
hasta
el
mar.
(Mit
ihm
ging
ich,
Nacht
für
Nacht,
bis
zum
Meer.
Para
besar,
su
boca
fresca,
de
amor)
Um
seinen
frischen
Mund
der
Liebe
zu
küssen)
Y
me
juro
quererme
mas
y
mas,
y
no
olvidar
jamás,
Und
er
schwor,
mich
mehr
und
mehr
zu
lieben,
und
niemals
zu
vergessen,
Aquella
noche
junto
al
mar
Jene
Nacht
am
Meer
Hoy,
solo
me
queda
recordar,
mis
ojos
mueren
de
llorar,
Heute
bleibt
mir
nur
die
Erinnerung,
meine
Augen
sterben
vom
Weinen,
Y
el
alma,
muere
de
esperar
Und
die
Seele
stirbt
vor
Warten
Lara
lara
ra
Lara
lara
ra
Lara
lara
ra
Lara
lara
ra
Porque,
se
fue,
tu
la
dejaste
ir,
vereda
tropical
Warum
ging
er
fort?
Du
ließest
ihn
gehen,
tropischer
Pfad
Hazla
volver,
a
mi,
quiero
besar
su
boca,
otra
vez,
junto
al
mar
Lass
ihn
zurückkehren
zu
mir,
ich
will
seinen
Mund
küssen,
wieder,
am
Meer
Hazla
volver,
a
mi,
quiero
besar
su
boca,
otra
vez,
junto
al
mar
Lass
ihn
zurückkehren
zu
mir,
ich
will
seinen
Mund
küssen,
wieder,
am
Meer
Vereda
tropical...
Tropischer
Pfad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Curiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.