Paroles et traduction Lupita's Friends feat. Miranda - Latidos - Remix
Latidos - Remix
Heartbeats - Remix
Me
siento
más
muerto
que
vivo
I
feel
more
dead
than
alive
Hice
caso
de
mi
corazón
I
listened
to
my
heart
Y
se
han
parado
los
latidos
And
the
heartbeats
have
stopped
Ahora
camuflo
en
alcohol
Now
I
camouflage
the
pain
in
alcohol
Todo
el
dolor
que
he
sentido
All
the
pain
I
have
felt
Pero
ha
cambiado
mi
visión
But
my
vision
has
changed
Aunque
sigo
estando
vacío
Although
I'm
still
empty
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
I
looked
into
your
eyes
with
love
thinking
you
were
different
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
I
guess
I
was
wrong
or
I
never
knew
how
to
love
you
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Maybe
for
you,
I
was
never
enough
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Maybe
you're
not
enough
for
me,
and
that's
why
I'll
never
see
you
again
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
I
looked
into
your
eyes
with
love
thinking
you
were
different
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
I
guess
I
was
wrong
or
I
never
knew
how
to
love
you
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Maybe
for
you,
I
was
never
enough
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Maybe
you're
not
enough
for
me,
and
that's
why
I'll
never
see
you
again
El
problema
no
son
mis
canciones
The
problem
is
not
my
songs
Si
no
que
nadie
me
valora
como
debe
It’s
that
no
one
values
me
as
they
should
Yo
soñé
con
alcanzar
las
nubes
I
dreamed
of
reaching
the
clouds
Pero
soy
una
gota
cuando
llueve
But
I
am
a
drop
when
it
rains
Y
ahora
dime
que
quieres
And
now
tell
me
what
you
want
Que
todo
se
acabe
y
nos
mate
el
silencio
That
everything
ends
and
the
silence
kills
us
Yo
sé
que
voy
a
llegar
a
la
cima
I
know
I'm
going
to
reach
the
top
Pero
para
qué
si
no
te
tengo,
eh,
yo
But
what
for
if
I
don't
have
you,
huh,
yo
Convirtiendo
en
arte
lo
eterno
Turning
the
eternal
into
art
Buscando
salida
a
un
corazón
suicida
que
hizo
de
su
mente
un
invierno
Looking
for
a
way
out
of
a
suicidal
heart
that
made
his
mind
a
winter
Esta
abajo
tu
estima,
convirtió
mi
vida
en
lo
más
parecido
a
un
infierno
Your
esteem
is
down,
turned
my
life
into
the
closest
thing
to
hell
No
sano
la
herida
porque
sé
que
algún
día
la
curará
el
tiempo
I
don't
heal
the
wound
because
I
know
that
one
day
time
will
heal
it
Sé
que
soy
una
bala
perdida,
un
loco
I
know
I'm
a
loose
cannon,
a
madman
Me
siento
solo
por
muchas
personas
que
ahora
me
pidan
una
foto
I
feel
alone
because
of
many
people
who
now
ask
me
for
a
photo
Esto
va
para
todos
aquellos
que
acabaron
rotos
This
goes
out
to
all
those
who
ended
up
broken
Y
que
por
nadar
contra
la
corriente
acabaron
sumidos
hasta
el
fondo
And
that
by
swimming
against
the
current
they
ended
up
sunk
to
the
bottom
Me
da
miedo
lo
rápido
que
pasa
el
tiempo
I'm
scared
of
how
fast
time
flies
Y
por
eso
no
quiero
que
llegue
mañana
And
that's
why
I
don't
want
tomorrow
to
come
A
no
ser
que
al
despertar
Unless
when
I
wake
up
Cuando
abra
los
ojos
te
vea
conmigo
tumbada
en
la
cama
When
I
open
my
eyes
I
see
you
lying
in
bed
with
me
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
I
looked
into
your
eyes
with
love
thinking
you
were
different
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
I
guess
I
was
wrong
or
I
never
knew
how
to
love
you
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Maybe
for
you,
I
was
never
enough
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Maybe
you're
not
enough
for
me,
and
that's
why
I'll
never
see
you
again
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
I
looked
into
your
eyes
with
love
thinking
you
were
different
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
I
guess
I
was
wrong
or
I
never
knew
how
to
love
you
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Maybe
for
you,
I
was
never
enough
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Maybe
you're
not
enough
for
me,
and
that's
why
I'll
never
see
you
again
Me
siento
más
muerto
que
vivo
I
feel
more
dead
than
alive
Hice
caso
de
mi
corazón
I
listened
to
my
heart
Y
se
han
parado
los
latidos
And
the
heartbeats
have
stopped
Ahora
camuflo
en
alcohol
Now
I
camouflage
in
alcohol
Todo
el
dolor
que
he
sentido
All
the
pain
I
have
felt
Pero
ha
cambiado
mi
visión
But
my
vision
has
changed
Aunque
sigo
estando
vacío
Although
I'm
still
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupita's Friends, Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.