Paroles et traduction Lupita's Friends feat. Miranda - Latidos - Remix
Latidos - Remix
Удары сердца - Ремикс
Me
siento
más
muerto
que
vivo
Я
чувствую
себя
скорее
мертвым,
чем
живым
Hice
caso
de
mi
corazón
Я
послушал
свое
сердце
Y
se
han
parado
los
latidos
И
удары
сердца
остановились
Ahora
camuflo
en
alcohol
Теперь
я
скрываю
в
алкоголе
Todo
el
dolor
que
he
sentido
Всю
боль,
которую
я
чувствовала
Pero
ha
cambiado
mi
visión
Но
это
изменило
мое
видение
Aunque
sigo
estando
vacío
Хотя
я
по-прежнему
пуста
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
Я
посмотрела
на
тебя
с
любовью,
думая,
что
ты
другой
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
Полагаю,
я
ошиблась
или
никогда
не
умела
тебя
любить
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Может
быть,
для
тебя
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Возможно,
ты
не
для
меня,
и
поэтому
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
Я
посмотрела
на
тебя
с
любовью,
думая,
что
ты
другой
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
Полагаю,
я
ошиблась
или
никогда
не
умела
тебя
любить
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Может
быть,
для
тебя
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Возможно,
ты
не
для
меня,
и
поэтому
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
El
problema
no
son
mis
canciones
Проблема
не
в
моих
песнях
Si
no
que
nadie
me
valora
como
debe
А
в
том,
что
никто
не
ценит
меня
так,
как
должно
Yo
soñé
con
alcanzar
las
nubes
Я
мечтала
достичь
облаков
Pero
soy
una
gota
cuando
llueve
Но
я
всего
лишь
капля,
когда
идет
дождь
Y
ahora
dime
que
quieres
А
теперь
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Que
todo
se
acabe
y
nos
mate
el
silencio
Чтобы
все
закончилось
и
нас
погубила
тишина
Yo
sé
que
voy
a
llegar
a
la
cima
Я
знаю,
что
добьюсь
своего
Pero
para
qué
si
no
te
tengo,
eh,
yo
Но
зачем,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Convirtiendo
en
arte
lo
eterno
Превращая
вечность
в
искусство
Buscando
salida
a
un
corazón
suicida
que
hizo
de
su
mente
un
invierno
Ища
выход
для
суицидального
сердца,
которое
превратило
мой
разум
в
зиму
Esta
abajo
tu
estima,
convirtió
mi
vida
en
lo
más
parecido
a
un
infierno
Твоя
самооценка
падает,
превратив
мою
жизнь
в
нечто
похожее
на
ад
No
sano
la
herida
porque
sé
que
algún
día
la
curará
el
tiempo
Я
не
залечиваю
рану,
потому
что
знаю,
что
однажды
ее
залечит
время
Sé
que
soy
una
bala
perdida,
un
loco
Я
знаю,
что
я
заблудшая
пуля,
безумная
Me
siento
solo
por
muchas
personas
que
ahora
me
pidan
una
foto
Я
чувствую
себя
одинокой,
хотя
многие
люди
теперь
просят
меня
сфотографироваться
Esto
va
para
todos
aquellos
que
acabaron
rotos
Это
для
всех
тех,
кто
оказался
сломлен
Y
que
por
nadar
contra
la
corriente
acabaron
sumidos
hasta
el
fondo
И
кто,
плывя
против
течения,
в
итоге
оказался
на
самом
дне
Me
da
miedo
lo
rápido
que
pasa
el
tiempo
Меня
пугает,
как
быстро
летит
время
Y
por
eso
no
quiero
que
llegue
mañana
И
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
наступало
завтра
A
no
ser
que
al
despertar
Если
только
проснувшись
Cuando
abra
los
ojos
te
vea
conmigo
tumbada
en
la
cama
Открыв
глаза,
я
увижу
тебя,
лежащую
рядом
со
мной
в
постели
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
Я
посмотрела
на
тебя
с
любовью,
думая,
что
ты
другой
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
Полагаю,
я
ошиблась
или
никогда
не
умела
тебя
любить
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Может
быть,
для
тебя
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Возможно,
ты
не
для
меня,
и
поэтому
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Miré
con
amor
a
tus
ojos
pensando
que
eras
diferente
Я
посмотрела
на
тебя
с
любовью,
думая,
что
ты
другой
Supongo
que
me
equivoqué
o
que
nunca
supe
quererte
Полагаю,
я
ошиблась
или
никогда
не
умела
тебя
любить
Puede
que
tal
vez
para
ti,
yo
nunca
fui
suficiente
Может
быть,
для
тебя
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
Tal
vez
tú
no
lo
eres
pa'
mí,
y
por
eso
nunca
vuelva
a
verte
Возможно,
ты
не
для
меня,
и
поэтому
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Me
siento
más
muerto
que
vivo
Я
чувствую
себя
скорее
мертвым,
чем
живым
Hice
caso
de
mi
corazón
Я
послушала
свое
сердце
Y
se
han
parado
los
latidos
И
удары
сердца
остановились
Ahora
camuflo
en
alcohol
Теперь
я
скрываю
в
алкоголе
Todo
el
dolor
que
he
sentido
Всю
боль,
которую
я
чувствовала
Pero
ha
cambiado
mi
visión
Но
это
изменило
мое
видение
Aunque
sigo
estando
vacío
Хотя
я
по-прежнему
пуста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupita's Friends, Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.