Paroles et traduction Lupo - Jespenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetz
jeiht
et
loss,
Сейчас
начнётся,
Jetz
jeiht
et
aff.
Сейчас
пойдёт.
Mer
sin
de
Künnije
dä
Naach
Мы
короли
этой
ночи
Mir
sin
am
Start
Мы
на
старте
Jo
mer
sin
bereit
Да,
мы
готовы
Bes
in
alle
Iwigkeit
На
всю
вечность
Für
dich
sin
mer
unsichbar
Для
тебя
мы
невидимы
Doch
do
nemms
uns
trotzdäm
wohr
Но
ты
всё
равно
чувствуешь
нас
Mer
halde
uns
ahn
kei
Jesetz
Мы
не
соблюдаем
никаких
законов
Für
uns
zällt
nur
dat
he
un
jetz
Для
нас
важно
только
здесь
и
сейчас
Wenn
alles
schlöf,
dann
sin
mer
wach
Когда
все
спят,
мы
бодрствуем
Un
mer
spuke
durch
de
Naach
И
бродим
по
ночам
Drieß
op
Räuber
un
alle
Jängster
Плевать
на
грабителей
и
всех
охотников
Denn
mir
sind
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Un
üverall,
wohin
do
jeihs
И
везде,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Sin
Jespenster
ungerwääs
Призраки
бродят
рядом
Mer
möjen′t
schmutzig,
kalt
un
finster
Нам
нравится
грязь,
холод
и
тьма
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Jetz
häs
do
Angs
Теперь
ты
боишься
Jetz
bes
do
still
Теперь
ты
молчишь
Dat
es
jenau
dat,
wat
ich
will
Это
именно
то,
чего
я
хочу
Dö
fröchs
wiesu
Ты
спрашиваешь
почему
Weshalv,
woher,
wovun
Зачем,
откуда,
отчего
Doch
do
kanns
uns
nit
verstonn
Но
ты
не
можешь
нас
понять
Un
wenn
do
dann
ding
Auge
schlühs
И
когда
ты
закроешь
глаза
Un
uns
in
dinger
Dräum
sühs
И
увидишь
нас
в
своих
снах
Do
quäle
mer
sich
de
janze
Naach
Мы
будем
мучить
тебя
всю
ночь
Un
do
söks
uns
am
nächste
Daach
И
ты
будешь
искать
нас
на
следующий
день
Doch
für
dich
sin
mer
unsichtbar
Но
для
тебя
мы
невидимы
Küs
do
uns
uch
noch
su
noh
Даже
если
ты
подойдёшь
совсем
близко
Mer
halde
uns
ahn
kei
Jesetz
Мы
не
соблюдаем
никаких
законов
Für
uns
zällt
nur
dat
he
un
jetz
Для
нас
важно
только
здесь
и
сейчас
Wenn
alles
schlöf,
dann
sin
mer
wach
Когда
все
спят,
мы
бодрствуем
Un
mer
spuuke
durch
de
Naach
И
бродим
по
ночам
Drieß
op
Räuber
un
alle
Jängster
Плевать
на
грабителей
и
всех
охотников
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Un
üvverall,
wohin
do
jeihs
И
везде,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Sin
Jespenster
ungerwääs
Призраки
бродят
рядом
Mer
möjen't
schmutzig,
kalt
un
finster
Нам
нравится
грязь,
холод
и
тьма
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Wenn
alles
schlöf
Когда
все
спят
Dann
sin
mer
wach
Мы
бодрствуем
Un
mer
spuuke
durch
de
Naach
И
бродим
по
ночам
Drieß
op
Raüber
un
alle
Jängster
Плевать
на
грабителей
и
всех
охотников
Denn
mir
sn
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Wohin
de
jeihst
Куда
бы
ты
ни
пошла
Sin
Jespenster
ungerwääs
Призраки
бродят
рядом
Mer
möjen′t
schmutzig,
kalt
un
finster
Нам
нравится
грязь,
холод
и
тьма
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Wenn
alles
schlöf
Когда
все
спят
Dann
sin
mer
wach
Мы
бодрствуем
Un
mer
spuuke
durch
de
Naach
И
бродим
по
ночам
Drieß
op
Räuber
un
alle
Jängster
Плевать
на
грабителей
и
всех
охотников
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Wohin
de
jeis
Куда
бы
ты
ни
пошла
Sin
Jespenster
ungerwääs
Призраки
бродят
рядом
Mer
möjen't
schmutzig,
kalt
un
finster
Нам
нравится
грязь,
холод
и
тьма
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Denn
mir
sin
Jespenster
Ведь
мы
призраки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Schaedel, Benjamin Landmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.