Lupper - Noite Passada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupper - Noite Passada




Noite Passada
Прошлая ночь
Beber igual ontem não bebo mais
Больше так пить, как вчера, не буду
Acho que passei da conta
Кажется, я перебрал
Pra curar a ressaca como é que faz?
Как же вылечить это похмелье?
E o pior é que a casa ta maior bagunça
И хуже всего то, что в доме полный бардак
Ainda to meio tonto de Tequila
Я все еще немного пьян от текилы
Várias mensagens no meu celular, e eu nem vi
Куча сообщений в телефоне, а я их даже не видел
Minha dona querendo fazer uma visita
Моя девушка хочет навестить меня
Falou que dez minutos chegando aqui
Сказала, что через десять минут будет здесь
Mais se ela ver isso tudo vai dar ruim
Но если она увидит все это, будет плохо
Essa situação vai ser difícil de explicar
Эту ситуацию будет сложно объяснить
Se ainda ontem falei que tava ruim e que cedo ia me deitar
Ведь еще вчера я говорил, что мне плохо и что я рано лягу спать
"Carai", o que que eu vou falar pra vey?...
Блин, что же мне сказать, детка?...
Se eu te falar a verdade acredita?
Если я скажу тебе правду, ты поверишь?
Que essa noite não peguei ninguém
Что этой ночью я никого не подцепил
tava na "deprê" liguei os "firma"
Просто был в депрессии, позвал друзей
"Frevin" de leve o que que tem
Немного потусили, что в этом такого?
Se eu te falar a verdade acredita?
Если я скажу тебе правду, ты поверишь?
Noite passada eu não fiquei com ninguém
Прошлой ночью я ни с кем не был
Pintou até uns convite mas
Были даже приглашения, но
Não vinga
Ничего не вышло
Se na mente é você que vem
Ведь в голове только ты
Ela falou que não demora e vem
Она сказала, что скоро будет
Caô pra explicar essa bagunça não tem
Нет оправданий этому беспорядку
Fazer o que se os parceiros intimou
Что поделать, если друзья нагрянули
E junto com eles a mais top colou
И вместе с ними самая крутая девчонка заскочила
E foi Tequila demais, e foi o Whisky demais
И было слишком много текилы, и было слишком много виски
Até os vizinho falou que o som tava alto demais
Даже соседи сказали, что музыка слишком громко
E pra mudar o rumo dessa história como é que faz
И как же изменить ход этой истории?
Como explicar pra ela foi um frevo e nada mais
Как объяснить ей, что это были просто танцы и ничего больше
Sei que por mais que eu diga não acredita que eu sei
Знаю, что как бы я ни говорил, ты не поверишь, что я знаю
É que na noite passada eu juro não peguei ninguém
Просто прошлой ночью, клянусь, я никого не подцепил
Confesso que o frevo rolou, não lembro onde começou
Признаюсь, танцы были, только не помню, где начались
Tarde demais pra desculpa batendo na porta acho que ela chegou
Слишком поздно для оправданий, стук в дверь, кажется, она пришла
Se eu te falar a verdade acredita?
Если я скажу тебе правду, ты поверишь?
Que essa noite não peguei ninguém
Что этой ночью я никого не подцепил
tava na "deprê" liguei os "firma"
Просто был в депрессии, позвал друзей
"Frevin" de leve o que que tem
Немного потусили, что в этом такого?
Se eu te falar a verdade acredita?
Если я скажу тебе правду, ты поверишь?
Noite passada eu não fiquei com ninguém
Прошлой ночью я ни с кем не был
Pintou até uns convite mais
Были даже приглашения, но
Não vinga
Ничего не вышло
Se na mente é você que vem
Ведь в голове только ты
Por que que você não me atende?
Почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Eu te liguei um monte de vez!
Я звонил тебе кучу раз!
Cadê? Eu sem celular, com uns muleque ai oh
Где? У меня нет телефона, я с какими-то пацанами тут, вон
de boa, tomando uma!
Все нормально, выпиваю!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.