Paroles et traduction Lupper - Noite Passada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Passada
Прошлая ночь
Beber
igual
ontem
não
bebo
mais
Больше
так
пить,
как
вчера,
не
буду
Acho
que
passei
da
conta
Кажется,
я
перебрал
Pra
curar
a
ressaca
como
é
que
faz?
Как
же
вылечить
это
похмелье?
E
o
pior
é
que
a
casa
ta
maior
bagunça
И
хуже
всего
то,
что
в
доме
полный
бардак
Ainda
to
meio
tonto
de
Tequila
Я
все
еще
немного
пьян
от
текилы
Várias
mensagens
no
meu
celular,
e
eu
nem
vi
Куча
сообщений
в
телефоне,
а
я
их
даже
не
видел
Minha
dona
querendo
fazer
uma
visita
Моя
девушка
хочет
навестить
меня
Falou
que
dez
minutos
tá
chegando
aqui
Сказала,
что
через
десять
минут
будет
здесь
Mais
se
ela
ver
isso
tudo
vai
dar
ruim
Но
если
она
увидит
все
это,
будет
плохо
Essa
situação
vai
ser
difícil
de
explicar
Эту
ситуацию
будет
сложно
объяснить
Se
ainda
ontem
falei
que
tava
ruim
e
que
cedo
ia
me
deitar
Ведь
еще
вчера
я
говорил,
что
мне
плохо
и
что
я
рано
лягу
спать
"Carai",
o
que
que
eu
vou
falar
pra
vey?...
Блин,
что
же
мне
сказать,
детка?...
Se
eu
te
falar
a
verdade
cê
acredita?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
поверишь?
Que
essa
noite
não
peguei
ninguém
Что
этой
ночью
я
никого
не
подцепил
Só
tava
na
"deprê"
liguei
os
"firma"
Просто
был
в
депрессии,
позвал
друзей
"Frevin"
de
leve
o
que
que
tem
Немного
потусили,
что
в
этом
такого?
Se
eu
te
falar
a
verdade
cê
acredita?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
поверишь?
Noite
passada
eu
não
fiquei
com
ninguém
Прошлой
ночью
я
ни
с
кем
не
был
Pintou
até
uns
convite
mas
Были
даже
приглашения,
но
Não
vinga
Ничего
не
вышло
Se
na
mente
é
só
você
que
vem
Ведь
в
голове
только
ты
Ela
falou
que
não
demora
e
já
vem
Она
сказала,
что
скоро
будет
Caô
pra
explicar
essa
bagunça
não
tem
Нет
оправданий
этому
беспорядку
Fazer
o
que
se
os
parceiros
intimou
Что
поделать,
если
друзья
нагрянули
E
junto
com
eles
a
mais
top
já
colou
И
вместе
с
ними
самая
крутая
девчонка
заскочила
E
foi
Tequila
demais,
e
foi
o
Whisky
demais
И
было
слишком
много
текилы,
и
было
слишком
много
виски
Até
os
vizinho
falou
que
o
som
tava
alto
demais
Даже
соседи
сказали,
что
музыка
слишком
громко
E
pra
mudar
o
rumo
dessa
história
como
é
que
faz
И
как
же
изменить
ход
этой
истории?
Como
explicar
pra
ela
foi
um
frevo
e
nada
mais
Как
объяснить
ей,
что
это
были
просто
танцы
и
ничего
больше
Sei
que
por
mais
que
eu
diga
cê
não
acredita
que
eu
sei
Знаю,
что
как
бы
я
ни
говорил,
ты
не
поверишь,
что
я
знаю
É
que
na
noite
passada
eu
juro
não
peguei
ninguém
Просто
прошлой
ночью,
клянусь,
я
никого
не
подцепил
Confesso
que
o
frevo
rolou,
só
não
lembro
onde
começou
Признаюсь,
танцы
были,
только
не
помню,
где
начались
Tarde
demais
pra
desculpa
batendo
na
porta
acho
que
ela
chegou
Слишком
поздно
для
оправданий,
стук
в
дверь,
кажется,
она
пришла
Se
eu
te
falar
a
verdade
cê
acredita?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
поверишь?
Que
essa
noite
não
peguei
ninguém
Что
этой
ночью
я
никого
не
подцепил
Só
tava
na
"deprê"
liguei
os
"firma"
Просто
был
в
депрессии,
позвал
друзей
"Frevin"
de
leve
o
que
que
tem
Немного
потусили,
что
в
этом
такого?
Se
eu
te
falar
a
verdade
cê
acredita?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
поверишь?
Noite
passada
eu
não
fiquei
com
ninguém
Прошлой
ночью
я
ни
с
кем
не
был
Pintou
até
uns
convite
mais
Были
даже
приглашения,
но
Não
vinga
Ничего
не
вышло
Se
na
mente
é
só
você
que
vem
Ведь
в
голове
только
ты
Por
que
que
você
não
me
atende?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки?
Eu
te
liguei
um
monte
de
vez!
Я
звонил
тебе
кучу
раз!
Cadê?
Eu
tô
sem
celular,
tô
com
uns
muleque
ai
oh
Где?
У
меня
нет
телефона,
я
с
какими-то
пацанами
тут,
вон
Tô
de
boa,
tomando
uma!
Все
нормально,
выпиваю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.