Paroles et traduction Lura feat. Richard Bona - Barco di Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nha
barco
di
papel,
trazi
mensagem
di
longe
My
paper
boat,
brings
a
message
from
afar
Nha
barco
di
papel,
trazi
mensagem
di
paz
My
paper
boat,
brings
a
message
of
peace
Mensagem
de
amor
A
message
of
love
Ki
homi
ka
obi
That
man
has
forgotten
Doi
la
ndola
mulema
There
by
the
island,
you
are
waiting
Le
nde
elongi
Far
from
shore
Diele
to
mba
na
na
be
bebe
na
oa
You
are
eagerly
waiting
for
me
to
appear
Nginya
madiba
o
minkoto
Mba
pe
na
sibi
nyoï
Wealthy
Mba
will
know
of
mine,
when
he
tastes
my
food
Ah
mundu
ka
bu
kaba
si
Ah,
the
world
will
not
end
if
Dexa
homi
toma
consciencia
Man
becomes
conscious
Ma
mundu
sta
na
nos
mon
The
world
lies
in
our
hands
Dexa
frida
sara
Let
wounds
heal
Amor
toma
na
coraçon
Love
should
take
over
Di
ques
qui
ta
governa
What
we
allow
to
govern
us
Ah
mundu
ka
bu
kaba
si
Ah,
the
world
will
not
end
if
Dexa
homi
toma
consiencia
Man
becomes
conscious
Ma
mundu
sta
na
nos
mon
The
world
lies
in
our
hands
Nina
nos
criança
For
our
children
Tudu
ser
di
tudo
nason
Every
being
of
every
nation
Nos
é
um
so
raça
We
are
one
race
E
campo
intchi
di
flor
The
countryside
is
filled
with
flowers
Alguem
vivi
sem
dor
Someone
lives
without
pain
Ku
kaminhu
iluminado
On
a
path
lit
up
Pa
um
manhã
midjor
For
a
brighter
tomorrow
Sorrisu
di
criança
The
smiles
of
children
Si
ligria
si
beleza
Such
joy,
such
beauty
Contagianu
ku
sperança
They
are
filled
with
hope
E
força
di
Natureza
And
the
power
of
nature
Nha
barco
di
papel
My
paper
boat
Trazi
mensagem
di
longe
Brings
a
message
from
afar
Nha
barco
di
papel
My
paper
boat
Trazi
mensagem
di
paz
Brings
a
message
of
peace
Mensagem
de
amor
A
message
of
love
Ki
homi
ka
obi
That
man
has
forgotten
Ohhh
o
kai
nde
Ohhh
what
is
that
over
there
Ah
mundu
ka
bu
kaba
si
Ah,
the
world
will
not
end
if
Dexa
homi
toma
consciencia
Man
becomes
conscious
Ma
mundu
sta
na
nos
mon
The
world
lies
in
our
hands
Nina
nos
criança
For
our
children
Tudu
ser
di
tudo
nason
Every
being
of
every
nation
Nos
é
um
so
raça
We
are
one
race
Muntaka
mo
na
mo
mulema
I
hid
my
woman
in
the
forest
Maladi
mo
na
mo
o
mbembe
I
hid
my
sickness
in
the
bush
Lo
pula
nde
na
na
bwe
nyolo
Tomorrow
we'll
perform
the
nyolo
dance
Njiba
e
kolo
Mama
mba
sibi
nyoi
mama
Mother
will
bring
a
pot
of
food,
her
tasty
food
Ah
mundu
ka
bu
kaba
Mundu
ka
bu
kaba
Ah,
the
world
will
not
end,
The
world
will
not
end
Ah
mundu
ka
bu
kaba
Mundu
ka
bu
kaba
Ah,
the
world
will
not
end,
The
world
will
not
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Lurdes Assu Pina, Richard Bona
Album
Herança
date de sortie
16-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.