Lura - Galanton - traduction des paroles en allemand

Galanton - Luratraduction en allemand




Galanton
Charmeur
Abo bo dom
Oh, du Großer Kerl
Ti oxi na mundu bu ka nega
Bis heute hast du in der Welt nichts verneint
Abô moku ka ta pou tontu
Du selbst lässt dich nicht zum Narren halten
Pa bu kai ta da ki papia
Damit du nicht dem Gerede verfällst
Su lebadu midjor ta da kumbersu
Wenn du mitgenommen wirst, ist es besser, ein Gespräch zu führen
Zingadu si bu ta poi tambe
Betrunken legst du dich auch damit an
Bodon, raskon, buniton, janaton moss
Großer Kerl, Schlingel, Schönling, Stenz, Mann!
Galanton
Charmeur
Gaiatu ki ta laba um boca d'agu
Schlitzohr, der sich den Mund mit Wasser wäscht
Mosas kreu tcheu, tcheu ka poku
Die Mädchen lieben dich sehr, sehr, nicht wenig
Pateta na boisu mal fadjabu
Geld in der Tasche, schlecht für dich ausgegeben
Sibitchi maradu longi lamparina
Wie eine Ziege weitab vom Licht angebunden
Ruspetu bu ka ta da nem pa racebi
Respekt gibst du nicht mal, um ihn zu empfangen
Na krutelu rema rema bo é kumbers'l mundu
Im Gedränge ruderst du, ruderst du, du bist das Gerede der Welt
Nhu Son Domingo alkansal um mon, nhu libral di prigu
Herr Heiliger Dominikus, reich ihm eine Hand, befreie ihn aus der Not
Bodon, raskon, buniton, janaton
Großer Kerl, Schlingel, Schönling, Stenz
Ti oxi na mundu bu ka nega
Bis heute hast du in der Welt nichts verneint
Abô moku ka ta pou tontu
Du selbst lässt dich nicht zum Narren halten
Pa bu kai ta da ki papia
Damit du nicht dem Gerede verfällst
Su lebadu midjor ta da kumbersu
Wenn du mitgenommen wirst, ist es besser, ein Gespräch zu führen
Zingadu si bu ta poi tambe
Betrunken legst du dich auch damit an
Galanton
Charmeur
Gaiatu ki ta laba um boca d'agu
Schlitzohr, der sich den Mund mit Wasser wäscht
Mosas kreu tcheu, tcheu ka poku
Die Mädchen lieben dich sehr, sehr, nicht wenig
Pateta na boisu mal fadjabu
Geld in der Tasche, schlecht für dich ausgegeben
Sibitchi maradu longi lamparina
Wie eine Ziege weitab vom Licht angebunden
Ruspetu bu ka ta da nem pa racebi
Respekt gibst du nicht mal, um ihn zu empfangen
Na krutelu rema rema bo é kumbers'l mundu
Im Gedränge ruderst du, ruderst du, du bist das Gerede der Welt
Nhu Son Domingo alkansal um mon, nhu libral di prigu
Herr Heiliger Dominikus, reich ihm eine Hand, befreie ihn aus der Not
Se bo bodon mambá ki banketa era tchabeta
Wenn du der Große Kerl wärst, Mambá, dann wäre der Hocker der Schlüssel
Se bo bodon mamba ki simentera era toki'l gaita
Wenn du der Große Kerl wärst, Mambá, dann wäre das Säen das Spiel der Gaita
Nansê bu tem gazadju pa bu mocinhuz
Nansê, du hast Freude für deine Jugend
Nansê bu tem ki kumi pa bu mocinhuz
Nansê, du musst essen für deine Jugend
Se bo bodon mambá ki banketa era tchabeta
Wenn du der Große Kerl wärst, Mambá, dann wäre der Hocker der Schlüssel
Se bo bodon mamba ki simentera era toki'l gaita
Wenn du der Große Kerl wärst, Mambá, dann wäre das Säen das Spiel der Gaita
Nansê bu tem gazadju pa bu mocinhuz
Nansê, du hast Freude für deine Jugend
Nansê bu tem ki kumi pa bu mocinhuz
Nansê, du musst essen für deine Jugend
Kuça'l fla bu tem pa dimás
Was sie sagen, hast du im Überfluss
Lerez ez ta fica so d'obiu
Leichtsinnige bleiben nur beim Hören
Bu ta nporta ka janota
Du gibst an, auch wenn du kein Stenz bist
Di agradu bu stadu kual
Wie angenehm ist dein Zustand
Laraxadu é
Leichtsinnig bist du
Si bu ka toma xintidu
Wenn du dich nicht in Acht nimmst
Es ta trokau cor di camisa
Sie wechseln dir die Farbe des Hemdes
Saltu seja bu ta fika pa stória
Hoffentlich wirst du zur Geschichte
Kuça'l fla bu tem pa dimás
Was sie sagen, hast du im Überfluss
Lerez ez ta fica so d'obiu
Leichtsinnige bleiben nur beim Hören
Bu ta nporta ka janota
Du gibst an, auch wenn du kein Stenz bist
Di agradu bu stadu kual
Wie angenehm ist dein Zustand
Laraxadu é
Leichtsinnig bist du
Si bu ka toma xintidu
Wenn du dich nicht in Acht nimmst
Es ta trokau cor di camisa
Sie wechseln dir die Farbe des Hemdes
Saltu seja bu ta fika pa stória
Hoffentlich wirst du zur Geschichte
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl
Bodon
Großer Kerl





Writer(s): Cruz Rui Afonseca Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.