Lura - Nhu Santiagu (with Elida Almeida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lura - Nhu Santiagu (with Elida Almeida)




Nhu Santiagu (with Elida Almeida)
Nhu Santiagu (with Elida Almeida)
Lura
Lura
Tudu bes ki ntem txeu tempu nka txiga Santiagu
I've been longing to come to Santiago
Fadiga ta dam korasom ta pertam
Fatigue weighs on my heart and soul
Pamodi la ki sta nha fonti di inspirasom
Because there lies my source of inspiration
Nha biku la ki sta interadu
My dream that was cut short
Elida Almeida
Elida Almeida
Ntem sodadi papia ku nhas bedjus
I thirst to talk with my friends
Pam brinka ku nha mininus na mei di banana
To frolic with my children among the banana trees
Elida Almeida
Elida Almeida
Nhu Santiagu
Nhu Santiagu
Nta lebabu na nha petu
My soul is bound with yours
Santa Kruz di meu
Santa Cruz of my homeland
Nta karegau riba nha kosta
I carry you on my back
Kaba go nem nka ta kansa
Until I reach you, my fatigue will not cease
Lura
Lura
Nhu Santiagu
Nhu Santiagu
Nta lebabu na nha petu
My soul is bound with yours
Santa Kruz di meu
Santa Cruz of my homeland
Nta karegau riba nha kosta
I carry you on my back
Kaba go nem nka ta kansa
Until I reach you, my fatigue will not cease
Lura
Lura
Ah Matinhu Matu Madera ntem ki bai
Ah, Matinhu Matu Madera, I must go
O ma ntem ki passa pa Laranjeira
I must pass through Laranjeira
O ma ntem ki subi kebrada
I must climb the steep slope
Pam nba toma bensom la na Mozinha
So I may take communion with Mozinha
Elida Almeida
Elida Almeida
Ah Matinhu Riba tambe ntem ki bai
Ah, Matinhu Riba tambe, I must go
Pam nfla gudedja mo ki stadu
So I may take part in your celebration
O ma ntem ki passa pa Cruz
I must pass through Cruz
Pam nba toma bensom la na Sabina
So I may take communion with Sabina
Lura & Elida
Lura & Elida
Nhu Santiagu
Nhu Santiagu
Nta lebabu na nha petu
My soul is bound with yours
Santa Kruz di meu
Santa Cruz of my homeland
Nta karegau rima nha kosta
I carry you on my back
Kaba go nem nka ta kansa
Until I reach you, my fatigue will not cease





Writer(s): Elida Sofia Cabral Almeida, Hernani Correia Da Costa Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.