Lura - No Bem Fala - traduction des paroles en allemand

No Bem Fala - Luratraduction en allemand




No Bem Fala
Lasst uns gut reden
Ai terra ês cantá
Oh Land, sie besingen es
Nha terra ês cantá
Mein Land, sie besingen es
Mãe terra ês cantá
Mutter Erde, sie besingen es
Cabo Verde
Kap Verde
Irmon, tchegá li, sentá li sim
Bruder, komm her, setz dich hierher, ja
No bem falá um kzinha
Lass uns ein wenig darüber reden
A'm ta forte d'obiss ta fla
Ich höre dich oft sagen
Nha terra é pobre el é piknim
Mein Land sei arm, es sei klein
ke tude é relative
Da ja alles relativ ist
Tem tcheu rikeza mãe de miséria
Gibt es viel Reichtum, der die Mutter des Elends ist
ke tude é relative
Da ja alles relativ ist
Tem tcheu rikeza mãe de pobresa
Gibt es viel Reichtum, der die Mutter der Armut ist
Imaginá uns tempes atrás
Stell dir vor, vor einiger Zeit
Ta dxi Avenida Marginal, bróss cruzód pa trás
Entlang der Avenida Marginal, Arme hinter dem Rücken verschränkt
Lód a lód Nhô Balta e Nhô Roque
Seite an Seite Nhô Balta und Nhô Roque
E ta bem de bóxe Cabral e Nhô Gêne
Und von unten kommen Cabral und Nhô Gêne
Ta sai dent d'água Povinho
Aus dem Wasser steigt Povinho
Manuel Lopes num convers'animód
Manuel Lopes in einem angeregten Gespräch
Ai terra ês falá
Oh Land, sie sprachen darüber
Nha terra ês contá
Mein Land, sie erzählten davon
Mãe terra ês screvê
Mutter Erde, sie schrieben darüber
Cabo Verde
Kap Verde
Num Sobde di tardinha
An einem Samstagnachmittag
Festa d'one na cá'Manel D'Novas
Jahresfest bei Manel D'Novas
Bana ma Cize primers ê ke tchgá
Bana und Cize kommen als Erste an
Nácia Gomi parcé companhód de T Liz
Nácia Gomi erscheint, begleitet von T Liz
Ildo Lobo, Chico, Morgadinho entra ta ri
Ildo Lobo, Chico, Morgadinho treten lachend ein
Monsieur ês ê criol
Monsieur, das sind Kreolen
E na porton, violon na peite
Und am Tor, Gitarre an der Brust
Ah kanadja na mundu, Pantera canta
Ach, was für eine Welt, Pantera singt
Ès li n'ê ser piknin
Dies bedeutet nicht, klein zu sein
Ès li ka ê ser pobre
Dies bedeutet nicht, arm zu sein
Ai terra ês cantá
Oh Land, sie besingen es
Nha terra ês cantá
Mein Land, sie besingen es
Mãe terra ês cantá
Mutter Erde, sie besingen es
Cabo Verde
Kap Verde





Writer(s): Adelino Livramento Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.