Lura - Romaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lura - Romaria




Romaria
Pilgrimage
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
colá, hei ba colá
Let's dance, hey, let's dance
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
Rapica tambor
Faster, drum
Pa recebês es dia grande
To welcome this great day
Festa de Romaria, festa de tradição
Festival of the Pilgrimage, a celebration of tradition
San Jon ja tchegá
Saint John has arrived
San Jon ja pedi pa
Saint John has called for us
Rapica tambor
Faster, drum
Pa recebês es dia grande
To welcome this great day
Festa de Romaria, festa de tradição
Festival of the Pilgrimage, a celebration of tradition
San Jon ja tchegá
Saint John has arrived
San Jon ja pedi pa
Saint John has called for us
Tmá rume pa Rebera de Julion
Let's head to Ribeira de Julião
cola, ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Let's dance, oh, you know, oh, you know
colá, hei ba colá
Let's dance, hey, let's dance
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
Festa de Romaria é festa de tradiçon
The Festival of the Pilgrimage is a celebration of tradition
Oh pique, pique Maré d'Aninha
Oh, sway, sway like the tide of Aninha
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi Senhor San Jon
Oh, Lord Saint John
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi rapicá
Oh, speed up
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi San Jon ja pedi ke pa bem
Oh, Saint John has asked for our well-being
Rapica tambor
Faster, drum
Pa recebês es dia grande
To welcome this great day
Festa de Romaria, festa de tradição
Festival of the Pilgrimage, a celebration of tradition
San Jon ja tchegá
Saint John has arrived
San Jon ja pedi pa
Saint John has called for us
Rapica tambor
Faster, drum
Pa recebês es dia grande
To welcome this great day
Festa de Romaria, festa de tradição
Festival of the Pilgrimage, a celebration of tradition
San Jon ja tchegá
Saint John has arrived
San Jon ja pedi pa
Saint John has called for us
Tmá rume pa Rebera de Julion
Let's head to Ribeira de Julião
cola, ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Let's dance, oh, you know, oh, you know
colá, hei ba colá
Let's dance, hey, let's dance
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
Festa de Romaria é festa de tradição
The Festival of the Pilgrimage is a celebration of tradition
Oh pique, pique Maré d'Aninha
Oh, sway, sway like the tide of Aninha
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi Senhor San Jon
Oh, Lord Saint John
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi rapicá
Oh, speed up
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi San Jon ja pedi ke pa bem
Oh, Saint John has asked for our well-being
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
colá, hei ba colá
Let's dance, hey, let's dance
Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe
Oh, you know, oh, you know
Festa de Romaria é festa de tradição
The Festival of the Pilgrimage is a celebration of tradition
Oh pique, pique Maré d'Aninha
Oh, sway, sway like the tide of Aninha
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi Senhor San Jon
Oh, Lord Saint John
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi rapicá
Oh, speed up
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi San Jon ja pedi ke pa bem
Oh, Saint John has asked for our well-being
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi Senhor San Jon
Oh, Lord Saint John
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi rapicá
Oh, speed up
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
Oi San Jon ja pedi
Oh, Saint John has asked
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
pa bem colá por li
For us to dance well here
pa bem colá por
For us to dance well there
(Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe)
(Oh, you know, oh, you know)
(Bá colá, hei ba colá)
(Let's dance, hey, let's dance)
(Ii oh ke sabe, ii oh ke sabe)
(Oh, you know, oh, you know)





Writer(s): Santos Vieira Antonio Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.