Paroles et traduction Lura - Tabanka
E
fla,
hey
Tabanka
flam,
undi
ki
bu
staba,
E
fla,
my
Tabanka
flame,
where
will
you
stop,
Kal
kê
bô
feeling,
kal
kê
bu
rumo,
undi
u
á
ta
bai?
What
will
you
feel,
what
will
you
think,
where
will
you
go?
Hey
Tabanka
flam,
undi
bu
staba,
undi
ki
bu
fica,
My
Tabanka
flame,
where
will
you
stop,
where
will
you
stay,
Undi
ki
bu
xinta,
undi
u
sa
ta
bai?
Where
will
you
rest,
where
will
you
go?
Hey
Tabanka
flam
undi
bu
meti,
undi
bu
stá
My
Tabanka
flame
where
will
you
go,
where
will
you
stay
Kal
kê
bô
feeling,
undi
ki
bu
perdi?
What
will
you
feel,
what
will
you
lose?
Hey
Tabanka
flam
kal
kê
bu
rumo,
ma
e
motivi
My
Tabanka
flame
what
will
you
think,
but
the
reason
Ma
e
pamodi,
ma
e
pa
bia,
undi
u
staba
moss?
The
reason
why,
the
reason
why,
where
have
you
lost
it?
Eh
Rei
ku
si
spada
di
pa
dianti
el
ta
kumanda
tudo
gentis
di
Tabanka!
Oh
King
with
the
sword
who
walks
in
front,
he
controls
all
the
people
of
Tabanka!
Hey
Tabanka
flam
undi
bu
staba,
undi
bu
meti,
My
Tabanka
flame,
where
have
you
stopped,
where
have
you
gone
Kal
kê
bô
feeling,
undi
u
á
ta
bai?
What
are
you
feeling,
where
are
you
going?
Hey
Tabanka
flam
kal
kê
bu
rumo,
ma
e
motivi,
My
Tabanka
flame
what
are
you
thinking,
but
the
reason,
Ma
e
pamodi,
ma
ê
pa
bia,
undi
u
staba
moss?
The
reason
why,
the
reason
why,
where
have
you
lost
it?
E
na
kumbersu
Koitadu
di
kampunês
ki
N
a
ta
suletra
amargura
And
the
peasant's
harvest
that
doesn't
spell
out
bitterness
Na
anu
simentera
kê
pa
tem
fartura!
Ó
Ki
midju
ku
fixon
inganadu
pa
txuba,
In
the
planting
year
when
there
was
no
abundance!
Oh
Who
was
fooled
by
the
sweet
potato
Rostu
kaskadu
di
nha
Inês
e
ka
diferenti
di
kes
otus
kamponês
não!
The
wrinkled
face
of
my
Inês
is
no
different
from
the
other
peasants!
Kampunês
ku
xintidu
kalkadu
Peasants
with
a
trampled
heart
Kampunês
ku
si
bida
mariadu
Peasants
whose
lives
are
ruined
Si
Batuku
ku
si
Tabanka
fudjadu,
oh
nha
mãe!
If
Batuku
with
Tabanka
are
cursed,
oh
my
mother!
Pa
txon
pa
txon
pari
baxinha.
Pê
odja
si
txon
ku
teson
di
txuba.
To
ask
for
a
little
beer.
Look
if
you
ask
with
the
desire
for
a
sweet
potato
Pa
aroca
ku
bobra
kai
na
ladera!
Nton
kampunês
ka
ta
vivi
kalkadu
mas
não!
For
the
threshing
floor
where
the
goats
eat
on
the
slope!
So
the
peasants
don't
live
trampled
on,
no!
Hey
Tabanka
flam,
undi
bu
staba,
kal
kê
di
bo,
undi
ki
bu
perdi,
My
Tabanka
flame,
where
have
you
stopped,
what's
yours,
what
have
you
lost
Undi
bu
fica,
u
sta
bai,
u
sta
bem?
Where
do
you
stay,
where
are
you
going,
are
you
okay?
Hey
Tabanka
sima
bô
e
bonita,
bô
e
formosa,
abo
e
linda,
My
Tabanka,
how
beautiful
you
are,
how
handsome
you
are,
how
lovely
you
are
Abô
e
fixi,
undi
u
á
ta
bai?
How
cool
you
are,
where
are
you
going?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Pantera
Album
Eclipse
date de sortie
16-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.