Paroles et traduction Lurdez Da Luz - Vou Querer o Meu
Vou Querer o Meu
Хочу Своих Денег
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги
E
olha
que
é
só
abstração
И
заметь,
это
всего
лишь
абстракция
Um
símbolo,
o
tal
do
cifrão,
né
não?
Символ,
этот
чёртов
значок
доллара,
не
так
ли?
Animais
em
extinção
são
Вымирающие
животные
становятся
Presidentes
mortos
Мёртвыми
президентами
Pros
vivos
manterem
seus
votos
Чтобы
живые
сохранили
свои
голоса
Sena,
loto,
nota
sobre
nota
Лотерея,
банкнота
за
банкнотой
Esperto
com
a
bancarrota
Умница
с
банкротством
O
que
você
come
tem
que
ser
o
que
cê
arrota
То,
что
ты
ешь,
должно
быть
тем,
что
ты
изрыгаешь
E
quando
vem
melhor
И
когда
становится
лучше
Ver
bem
como
solta
ou
taca
logo
o
foda-se
Посмотри,
как
отпускает
или
сразу
говори
"да
пошло
оно
всё"
O
que
te
pilha?
Что
тебя
заводит?
Mansão,
ilha?
Особняк,
остров?
Minha
pele
de
vanilla
Моя
ванильная
кожа
Tá
sob
o
olhar
da
efígie
sem
pupila,
há!
Под
взглядом
бездушного
изображения,
ха!
Kila
kila
kila,
quem
vai
sobrar?
Кило
кило
кило,
кто
останется?
Tá
aí
pra
pautar
Вот
тебе
для
размышления
Transas,
transações
Сделки,
транзакции
Transforma
líderes
em
patrões
Превращают
лидеров
в
боссов
Justifica
todas
as
transgressões
Оправдывают
все
преступления
Investimento
das
ações
Инвестиции
в
акции
Louis
vuitton
de
um
tigre
asiático
Louis
Vuitton
азиатского
тигра
Menos
plâncton,
mais
plástico
no
índigo
Меньше
планктона,
больше
пластика
в
индиго
Minhas
calota,
não
as
do
círculo
polar
ártico
Мои
диски,
а
не
из
полярного
круга
Quero
meus
artigo
Хочу
свои
вещи
Saber
a
cara
do
meu
inimigo
Знать
лицо
моего
врага
O
mundo
não
gira
em
torno
do
meu
umbigo
Мир
не
вращается
вокруг
моего
пупка
Mas
um
estômago
atrás,
vazio
Но
пустой
желудок
Is
the
real
roots
of
evil,
viu
Это
настоящий
корень
зла,
понимаешь
Vamos
todos
louvar
o
grande
Давайте
все
восхвалим
великого
Deus
Dólar,
dólar
bill!
Бога
Доллара,
доллар!
Primeiro,
aperta
a
mão
aê!
Сначала
пожми
мне
руку!
Aperta
a
mão
aê!
Пожми
мне
руку!
Dinheiro
fede,
mas
eu
vou
querer
o
meu
Деньги
пахнут,
но
я
хочу
свои
Primeiro,
aperta
a
mão
aê!
Сначала
пожми
мне
руку!
Aperta
a
mão
aê!
Пожми
мне
руку!
Dinheiro
fede,
mas
eu
vou
querer
o
meu
Деньги
пахнут,
но
я
хочу
свои
Quem
rasga
é
louco
de
pedra
Кто
рвёт
- тот
сумасшедший
Tem
onde
cigarro
é
moeda
Есть
места,
где
сигареты
- валюта
Tem
quem
é
duro
na
queda
Есть
те,
кто
крепок
духом
Mas
a
maioria
só
peida
por
pouco
Но
большинство
пукает
по
пустякам
Se
entrega,
delata,
arrega
Сдаётся,
доносит,
пасует
Quem
sabe
o
quanto
custa
Кто
знает,
сколько
это
стоит
E
até
que
ponto
se
tá
a
venda
И
до
какой
степени
ты
продаёшься
Tem
que
ter
pra
trocar!
Должно
быть,
чтобы
обменять!
Mas
troca
não
gera
acúmulo
Но
обмен
не
приводит
к
накоплению
O
que
cê
levaria
pro
túmulo?
Что
ты
возьмёшь
с
собой
в
могилу?
Deixo
o
valor
do
tumulto
Я
оставляю
цену
бунта
Quanto
vale
sua
alma
Сколько
стоит
твоя
душа
Quanto
pra
cair
morto
Сколько,
чтобы
упасть
замертво
Quanto
sair
da
lama
Сколько,
чтобы
выбраться
из
грязи
Quanto
custa
ser
solto
Сколько
стоит
быть
свободным
Tudo
pelo
conforto
e
sua
zona
Всё
ради
комфорта
и
твоей
зоны
Tudo
pra
ser
dona
Всё,
чтобы
быть
хозяйкой
Tudo
pra
manter
roma
Всё,
чтобы
сохранить
Рим
Tudo
pra
nunca
ir
Всё,
чтобы
никогда
не
идти
Na
causa
e
só
atacar
o
sintoma
К
причине
и
атаковать
только
симптом
Tem
quem
quer
só
a
fama
Есть
те,
кто
хочет
только
славы
Cifrão
me
acalma
Значок
доллара
меня
успокаивает
Já
que
nem
herdarei
uma
goma
Так
как
я
даже
не
унаследую
жвачку
Miséria
num
é
carma
Нищета
- не
карма
É
o
fruto
de
um
grande
esquema
Это
плод
большой
схемы
Que
presa
pela
maior
soma
Которая
жаждет
наибольшей
суммы
A
falta
te
joga
pra
margem
Недостаток
выбрасывает
тебя
на
обочину
Eu
só
quero
bancar
minha
viagem
Я
просто
хочу
оплатить
своё
путешествие
Não
me
afogar
num
mar
de
embalagem,
não!
Не
утонуть
в
море
упаковки,
нет!
Se
o
mundo
é
cão,
se
o
mundo
é
cão
Если
мир
- собака,
если
мир
- собака
Todos
querem
ser
pet,
eu
não
Все
хотят
быть
домашними
животными,
я
нет
Vou
contar
minha
história
de
superação
Я
расскажу
свою
историю
преодоления
Primeiro,
aperta
a
mão
aê!
Сначала
пожми
мне
руку!
Aperta
a
mão
aê!
Пожми
мне
руку!
Dinheiro
fede,
mas
eu
vou
querer
o
meu
Деньги
пахнут,
но
я
хочу
свои
Primeiro,
aperta
a
mão
aê!
Сначала
пожми
мне
руку!
Aperta
a
mão
aê!
Пожми
мне
руку!
Dinheiro
fede,
mas
eu
vou
querer
o
meu
Деньги
пахнут,
но
я
хочу
свои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.