Lurdez da Luz - Andei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lurdez da Luz - Andei




Andei, andei, andei, andei, andei
Анды, Анды, Анды, Анды, Анды
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Анды, Анды, Анды, Анды, Анды, Анды, Андар
Andei, andei, andar, andar, andar
Андей, Андей, Андар, Андар, Андар
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Андар, Андар, Андей, Андар, Андар, Андей
Andei, andei, andei, andei, andei
Анды, Анды, Анды, Анды, Анды
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Анды, Анды, Анды, Анды, Анды, Анды, Андар
Andei, andei, andar, andar, andar
Андей, Андей, Андар, Андар, Андар
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Андар, Андар, Андей, Андар, Андар, Андей
O mundo não no mesmo lugar
Мир больше не в том же месте,
Depois de eu dar um passo, mas e eu que tanto andei
После того, как я сделал шаг, но как насчет меня, который так много шел
Que fui pro espaço
Что я пошел в космос,
Me sinto presa nas amarras do concreto e aço
Я чувствую себя застрявшим в привязях бетона и стали.
Parece "cê" encaixa a vida aos pedaços
Кажется, " " разбивает жизнь на части
Parece colcha de retalhos mas é quebra-cabeça
Это похоже на лоскутное одеяло, но это головоломка
Então que me chega o que eu mereça
Так что приходит только то, что я заслуживаю.
Se o tempo não é tempo do ano e dos segundos
Если время не время года и секунд
Se for amor real e não amor vagabundo
Если это настоящая любовь, а не бродячая любовь
Não pode se perder, vai longe, vai fundo
Не могу заблудиться, иди далеко, иди глубоко.
Gira, gira, gira mundo
Милый, милый, милый мир
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Ходить, ходить, ходить, ходить, ходить, ходить
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Ходить, ходить, ходить, ходить, ходить, ходить
Andei, andei, até me encontrar
Я шел, шел, пока не нашел себя.
Me perdi no caminho, tive que voltar
Я заблудился по дороге, мне пришлось вернуться.
Fui sem guia na via da emoção
Я пошел без проводника по дороге эмоций
Eu fui sem noção, segui o coração, sem ter razão
Я был невежественен, следовал за сердцем, не был прав
Mas não acho que me arrependi
Но я не думаю, что пожалел об этом.
Hoje eu posso te dizer que muito eu aprendi
Сегодня я могу сказать вам, что я многому научился
caminhos que é preferível não fugir
Есть пути, которые предпочтительнее не убегать
É bom passar por eles, depois corrigir
Хорошо пройти через них, а затем исправить
E pegar o atalho certo, sair do deserto
И выбрать правильный путь, выбраться из пустыни.
Tem dias que falho, mas tem dias que eu acerto
Есть дни, когда я терплю неудачу, но есть дни, когда я делаю это правильно.
Eu sou andarilha, que não se ilha, andando a mais de milha
Я странник, который не островитянин, идущий дальше мили.
E hoje eu sigo a minha trilha
И сегодня я иду по своему следу.
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Ходить, ходить, ходить, ходить, ходить, ходить
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andar, andar, andar
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Ходить, ходить, ходить, ходить, ходить, ходить
Liberdade e emoção além do meu quarteirão
Свобода и волнение за пределами моего квартала
Sair do "Lugo" é comum, além do que é chavão
Выход из "Луго" является обычным явлением, кроме того, что является модным словом
Além do esperado de certo e errado
За пределами ожидаемого правильного и неправильного
Por amor andei tanto chão e mar
Ради любви я уже ходил по земле и морю.
Pra procurar no topo mais alto, nas extremidades
Искать на самом высоком верху, на концах
Dessa cidade, na privacidade de um lar
Из этого города, в уединении дома
Eu venho à praia e sempre chego onde queria
Я прихожу на пляж и всегда добираюсь туда, куда хотел
Junto com eu quem sempre quis, sendo a mesma Maria
Вместе со мной, которого я всегда хотел, быть той же Марией
Com alguma concessão, "às vez" a revelia
С некоторой уступкой ," иногда " заочно
Achei o que procurei no sabor do dia-a-dia
Я нашел то, что искал в повседневном вкусе
Andei, andei, andei, andei, andei
Я шел, я шел, я шел, я шел, я шел,
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Andei, andei, andar, andar, andar
Andei, andei, andar, andar, andar
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Andei, andei, andei, andei, andei
Andei, andei, andei, andei, andei
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Andei, andei, andei, andei, andei, andar
Andei, andei, andar, andar, andar
Andei, andei, andar, andar, andar
Andar, andar, andei, andar, andar, andei
Andar, andar, andei, andar, andar, andei





Writer(s): Stefanie Roberta Ramos Da Costa, Daniel Pompeu De Toledo, Luana Gomes Dias, Marcelo Serpe D Almeida Cabral, Marcos Koga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.