Luscious Duncan - Tippin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luscious Duncan - Tippin'




Tippin'
Потягивая
Yeah
Ага,
You know who it is (Woo!)
ты знаешь, кто это (Ву!)
Bitch listen
Сучка, слушай,
Duncan go!
Дункан погнал!
It's that water-sipping bastard LD (LD, LD...)
Это тот самый ублюдок, потягивающий воду, LD (LD, LD...)
Man you know I been sipping water, I been out here sipping on water
Чувак, ты же знаешь, я потягиваю воду, я тусуюсь здесь и потягиваю воду.
Tasty!
Вкуснотища!
Drink!
Пей!
Look who we got our Hanes on now, blow
Смотри, в чем мы теперь щеголяем в своих Hanes, блин,
Eight dank pounds of the loud, put a dang gold
Восемь жирных фунтов дури, надень-ка чертов золотой
Crown on my head, say, "Wow" when I bet it, cause I
венец мне на голову, скажи: "Вау", когда я ставлю на это, потому что я
Put a hundred down on the bed, bet I get it yeah I
швыряю сотню на кровать, бьюсь об заклад, что получу ее, да, я
Flip it like a birdie in the sky, wings flapping
Подброшу ее, как птичку в небе, крыльями хлопая.
Shermie got em live on the pipe, thangs happening (I be smoking!)
Шерми поймал их с поличным на трубке, дела творятся курю!)
Put a nine in your moms while I'm laughing
Всажу девять твоей мамке, пока смеюсь.
Homicide on the pussy got her looking out the back and yelling help (My pussy!)
Убийство на киске, вот она смотрит назад и орет: "Помогите!" (Моя киска!)
What's the matter? Got a hammer on my belt
В чем дело? У меня молоток на ремне.
No I don't, that's a lie that I tell to myself (Just kidding!)
Нет, неправда, это я себе так говорю (Шучу!)
It's so nice when I ride like a bell on the crash
Так круто, когда я еду, как колокольчик на руле,
Ogbonnaya myself, eat some snacks and don't tell
Огбонная собственной персоной, ем закуски и никому не говорю.
Yummy, tasty, had to grab the shelf
Вкуснотища, объедение, пришлось хватать с полки
Hundred pastries and a patty melt
сотню пирожных и расплавленный бургер.
Found a lady selling cans of melk
Нашел бабу, торгующую банками молока.
I don't really give a
Мне, вообще-то,
Damn or hell about it (Naw)
плевать на это (Неа),
I could never stop it, hawking dabs and molly
я никогда не смогу остановиться, толкаю гашиш и экстази,
Racking up a profit (Yah)
гребу прибыль (Ага).
Yeah I'm the man, I just landed a rocket, and
Да, я крутой чувак, я только что запустил ракету, и
You can watch me pulling blunts on a UFO (I'm in space)
ты можешь смотреть, как я затягиваюсь косяками на НЛО в космосе).
The goofies like viewing The Tubey Show (aye)
Придурки смотрят The Tubey Show (ага).
As soon as they group up they Louis Vuitton
Как только они собираются вместе, то становятся Louis Vuitton,
Set it off but they pop like a bootyhole (fart!)
взрываются, но лопаются, как задница (пердеж!).
Look at me, all of my clothes like Sriracha (ew)
Посмотри на меня, вся моя одежда, как шрирача (фу).
Do the Funny Dance, man
Станцуй смешной танец, чувак.
I can't even stop, got a positive snag on these
Я не могу остановиться, у меня положительный результат на этих
Dockers (my pants) Okinawa, go
Докерах (мои штаны). Окинава, вперед!
Asian girl, go Asian girl, go get it!
Азиаточка, давай, азиаточка, давай!
Jackpot, hit the matchbox
Джекпот, ударьте по спичкам.
Lit a damn spark in my
Зажглась чертова искра в моем
Pennis, it's extended, I'mma
члене, он увеличился, я собираюсь
Renovate you on the ground level
отремонтировать тебя на первом этаже.
Probably safe to say I'm loud, Cecil the Lion
Можно с уверенностью сказать, что я громкий, Сесил Лев.
It's Brian the Lusciousest, fuck a bitch
Это Брайан, самый роскошный, трахни сучку.
Never go down on a broad saying, "I'll settle" (I won't do it!)
Никогда не соглашайся на девку, говорящую: согласна" не буду этого делать!).
Naw, never, you don't want metal
Нет, никогда, тебе не нужен металл.
Pause channel on the Lost special?
Поставить на паузу канал на спецвыпуске "Остаться в живых"?
Girl, get off of my couch and get out of my
Детка, слезь с моего дивана и выйди из моего
House, check your ounce level
дома, проверь свой уровень унций.
80oz every single night tipping
80 унций каждый божий вечер, потягивая.
Baby going Henry Rollins, Mike Nesmith
Малышка становится Генри Роллинзом, Майком Несмитом.
Acid bath Adonis, I'm the swagger captain
Адонис в кислотной ванне, я капитан развязности.
Ask your mans, his moms'll claim that bastard slappin'
Спроси своего мужика, его мамаша скажет, что этот ублюдок бьет.
80oz every single night tipping
80 унций каждый божий вечер, потягивая.
Baby going Henry Rollins, Mike Nesmith
Малышка становится Генри Роллинзом, Майком Несмитом.
Acid bath Adonis, I'm the swagger captain
Адонис в кислотной ванне, я капитан развязности.
Ask your mans, his moms'll claim that bastard slappin'
Спроси своего мужика, его мамаша скажет, что этот ублюдок бьет.





Writer(s): Brian Baliga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.