Paroles et traduction Lush - Ciao!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
so
happy
since
I
walked
away
Мне
так
хорошо
с
тех
пор,
как
я
ушла
от
тебя,
I
never
thought
that
I
Никогда
не
думала,
что
Could
feel
as
great
as
I
do
today
Смогу
чувствовать
себя
так
прекрасно,
как
сегодня.
'Cause
you
were
nothing
but
a
big
mistake
Ведь
ты
был
всего
лишь
большой
ошибкой,
And
life
is
wonderful
И
жизнь
прекрасна
Now
that
I'm
rid
of
you
Теперь,
когда
я
избавилась
от
тебя.
Oh
I
must've
been
crazy
О,
должно
быть,
я
сошла
с
ума,
To
have
stayed
with
you
Что
оставалась
с
тобой.
I
can't
believe
I
thought
I
was
in
love
with
you
Не
могу
поверить,
что
думала,
будто
влюблена
в
тебя.
But
now
the
scales
have
fallen
I
can
really
see
Но
теперь
пелена
спала
с
глаз,
я
наконец
вижу
всё,
And
I
say
go
to
hell
И
говорю:
"Иди
к
черту",
'Cause
that's
where
you
took
me
Ведь
именно
туда
ты
меня
и
тянул.
Well,
I've
felt
better
since
I
slammed
that
door
Мне
стало
лучше,
с
тех
пор
как
я
захлопнула
ту
дверь.
You
always
cramped
my
style,
Ты
всегда
ограничивал
меня,
I
never
noticed
before
Раньше
я
этого
не
замечала.
It's
been
a
non-stop
party
since
I
flew
the
coop
С
тех
пор,
как
я
вырвалась
на
свободу,
у
меня
нескончаемый
праздник.
I
can't
believe
I
fell
for
such
a
Не
могу
поверить,
что
я
купилась
на
такого
Loser
like
you
Неудачника,
как
ты.
And
is
it
any
wonder
that
I
felt
so
blue
И
стоит
ли
удивляться,
что
мне
было
так
грустно,
When
I
was
always
Когда
мне
постоянно
Having
to
put
up
with
you
Приходилось
тебя
терпеть?
Oh,
here
we
go
again,
О,
вот
опять,
Just
lay
the
blame
on
me
Снова
перекладываешь
вину
на
меня.
Don't
say
another
word,
'cause
sweetheart,
you're
history
Не
говори
ни
слова
больше,
потому
что,
дорогой,
ты
в
прошлом.
I
know
that
you
miss
me
really,
bet
you
wish
that
you
still
had
me
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
держу
пари,
ты
хотел
бы,
чтобы
я
всё
ещё
была
с
тобой.
You'll
never
find
someone
like
me
but
I've
got
no
regrets
at
all
Ты
никогда
не
найдешь
никого,
подобного
мне,
но
я
ни
о
чем
не
жалею.
'Cause
I've
met
this
girl
Потому
что
я
встретила
другую,
And
she's
so
good
to
me
И
она
так
добра
ко
мне.
She's
really
beautiful,
Она
очень
красивая,
Fantastic
company
Замечательная
компания.
Oh,
when
I'm
with
her
О,
когда
я
с
ней,
I
realise
what
love
can
be
Я
понимаю,
что
такое
настоящая
любовь.
'Cause
she's
fifty
times
the
person
Потому
что
она
в
пятьдесят
раз
лучше,
You
will
ever
be
Чем
ты
когда-либо
будешь.
Good
luck,
mister,
do
you
think
I
care?
Удачи,
мистер,
думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
The
offers
have
been
everywhere
Предложения
сыплются
со
всех
сторон.
I've
got
a
million
guys
just
lining
up
for
me
У
меня
миллион
парней
выстроились
в
очередь.
I've
turned
a
corner,
boy,
my
life
is
ecstasy
Я
перешла
на
новый
уровень,
парень,
моя
жизнь
— это
экстаз.
Well,
I've
been
in
heaven
since
I
walk
away
Мне
так
хорошо
с
тех
пор,
как
я
ушла
от
тебя.
I
never
thought
that
I
Никогда
не
думала,
что
Could
feel
as
great
as
I
do
today
Смогу
чувствовать
себя
так
прекрасно,
как
сегодня.
'Cause
you
were
nothing
but
a
waste
of
space
Ведь
ты
был
всего
лишь
пустой
тратой
времени.
And
life
is
wonderful
И
жизнь
прекрасна
Now
that
I'm
over
you
Теперь,
когда
я
тебя
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Berenyi
Album
Lovelife
date de sortie
18-03-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.