Lush - Ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lush - Ex




Ex
Бывший
Once upon a time I knew,
Когда-то я знала,
How to make you happy or make you blue,
Как сделать тебя счастливым или грустным,
Guess I'll be the same again,
Думаю, я снова буду такой же,
But it's not that easy to just be friends.
Но не так-то просто быть просто друзьями.
Look at where we are today,
Посмотри, где мы сегодня,
With our pointless efforts to lay the blame,
С нашими бессмысленными попытками переложить вину,
Maybe things can never work,
Может быть, всё уже никогда не наладится,
After so much betrayal and so much hurt.
После стольких предательств и боли.
We're in the same position,
Мы в одном положении,
But a million miles apart,
Но за миллион миль друг от друга,
Maybe things will work eventually,
Может быть, всё в итоге наладится,
But I just don't know where to start.
Но я просто не знаю, с чего начать.
When love has gone away,
Когда любовь уходит,
Something takes its place,
Что-то занимает её место,
Does it really have to be hate?
Неужели это обязательно должна быть ненависть?
So what's it's gonna be?
Так что же будет?
It's up to you and me,
Это зависит от нас,
I just hope it isn't too late.
Я просто надеюсь, что ещё не слишком поздно.
Things we say to.
Слова, которые мы говорим...
. All the pain,
...Вся эта боль,
All it does is get us nowhere,
Всё это ни к чему не приводит.
Yes, maybe in the end,
Да, может быть, в конце концов,
We can be good friends,
Мы сможем стать хорошими друзьями,
I want to but it isn't easy.
Я хочу этого, но это нелегко.
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa.
О-о-о-о-о-о-о.
So, love has been and gone,
Итак, любовь была и прошла,
How do we go on?
Как нам жить дальше?
Is there something still worth saving?
Осталось ли что-то, что стоит сохранить?
Well, what's it gonna be?
Ну, так что же будет?
We can wait and see,
Мы можем подождать и увидеть,
Tell me do you think we'll make it?
Скажи мне, думаешь, у нас получится?
Let's stop the silly games,
Давай прекратим эти глупые игры,
Dishing out the blame,
Разбрасываться обвинениями,
I know that you feel the same way,
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое,
This doesn't have to be,
Всё это не обязательно должно быть,
Such a tragedy,
Такой трагедией,
Everything will work out someday.
Когда-нибудь всё наладится.
Well, maybe in the end,
Ну, может быть, в конце концов,
We can just be friends,
Мы сможем просто быть друзьями,
I want to but isn't easy,
Я хочу этого, но это нелегко,
Yes, maybe in the end,
Да, может быть, в конце концов,
We will be good friends,
Мы станем хорошими друзьями,
This is how it really should be.
Так и должно быть на самом деле.





Writer(s): Miki Eleonara Berenyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.