Paroles et traduction Lush - Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
I
knew,
Когда-то
я
знала,
How
to
make
you
happy
or
make
you
blue,
Как
сделать
тебя
счастливым
или
грустным,
Guess
I'll
be
the
same
again,
Думаю,
я
снова
буду
такой
же,
But
it's
not
that
easy
to
just
be
friends.
Но
не
так-то
просто
быть
просто
друзьями.
Look
at
where
we
are
today,
Посмотри,
где
мы
сегодня,
With
our
pointless
efforts
to
lay
the
blame,
С
нашими
бессмысленными
попытками
переложить
вину,
Maybe
things
can
never
work,
Может
быть,
всё
уже
никогда
не
наладится,
After
so
much
betrayal
and
so
much
hurt.
После
стольких
предательств
и
боли.
We're
in
the
same
position,
Мы
в
одном
положении,
But
a
million
miles
apart,
Но
за
миллион
миль
друг
от
друга,
Maybe
things
will
work
eventually,
Может
быть,
всё
в
итоге
наладится,
But
I
just
don't
know
where
to
start.
Но
я
просто
не
знаю,
с
чего
начать.
When
love
has
gone
away,
Когда
любовь
уходит,
Something
takes
its
place,
Что-то
занимает
её
место,
Does
it
really
have
to
be
hate?
Неужели
это
обязательно
должна
быть
ненависть?
So
what's
it's
gonna
be?
Так
что
же
будет?
It's
up
to
you
and
me,
Это
зависит
от
нас,
I
just
hope
it
isn't
too
late.
Я
просто
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно.
Things
we
say
to.
Слова,
которые
мы
говорим...
. All
the
pain,
...Вся
эта
боль,
All
it
does
is
get
us
nowhere,
Всё
это
ни
к
чему
не
приводит.
Yes,
maybe
in
the
end,
Да,
может
быть,
в
конце
концов,
We
can
be
good
friends,
Мы
сможем
стать
хорошими
друзьями,
I
want
to
but
it
isn't
easy.
Я
хочу
этого,
но
это
нелегко.
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa.
О-о-о-о-о-о-о.
So,
love
has
been
and
gone,
Итак,
любовь
была
и
прошла,
How
do
we
go
on?
Как
нам
жить
дальше?
Is
there
something
still
worth
saving?
Осталось
ли
что-то,
что
стоит
сохранить?
Well,
what's
it
gonna
be?
Ну,
так
что
же
будет?
We
can
wait
and
see,
Мы
можем
подождать
и
увидеть,
Tell
me
do
you
think
we'll
make
it?
Скажи
мне,
думаешь,
у
нас
получится?
Let's
stop
the
silly
games,
Давай
прекратим
эти
глупые
игры,
Dishing
out
the
blame,
Разбрасываться
обвинениями,
I
know
that
you
feel
the
same
way,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
This
doesn't
have
to
be,
Всё
это
не
обязательно
должно
быть,
Such
a
tragedy,
Такой
трагедией,
Everything
will
work
out
someday.
Когда-нибудь
всё
наладится.
Well,
maybe
in
the
end,
Ну,
может
быть,
в
конце
концов,
We
can
just
be
friends,
Мы
сможем
просто
быть
друзьями,
I
want
to
but
isn't
easy,
Я
хочу
этого,
но
это
нелегко,
Yes,
maybe
in
the
end,
Да,
может
быть,
в
конце
концов,
We
will
be
good
friends,
Мы
станем
хорошими
друзьями,
This
is
how
it
really
should
be.
Так
и
должно
быть
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Eleonara Berenyi
Album
Topolino
date de sortie
18-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.