Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
they
seem
to
understand
the
way
you
feel
Nur
weil
sie
zu
verstehen
scheinen,
wie
du
dich
fühlst
It
just
doesn't
mean
that
they'll
feel
the
same
way
too
Bedeutet
das
noch
lange
nicht,
dass
sie
genauso
fühlen
werden
Just
because
they
seem
to
hold
a
mirror
to
your
life
Nur
weil
sie
scheinbar
einen
Spiegel
zu
deinem
Leben
halten
It
just
doesn't
follow
that
they'll
be
just
like
you
Folgt
daraus
nicht,
dass
sie
genau
wie
du
sein
werden
Take
no
heroes,
it's
no
good
Hab
keine
Helden,
das
ist
nicht
gut
They
don't
stand
up
to
you
Sie
werden
dir
nicht
gerecht
Just
take
the
bits
you
think
that
you
can
use
Nimm
nur
die
Teile,
von
denen
du
denkst,
dass
du
sie
gebrauchen
kannst
I
remember
when
I
was
younger
Ich
erinnere
mich,
als
ich
jünger
war
I
thought
the
answers
were
locked
in
people
Ich
dachte,
die
Antworten
wären
in
Menschen
verschlossen
So
I
admired
the
ones
whose
lives
were
Also
bewunderte
ich
diejenigen,
deren
Leben
waren
A
source
of
envy
to
people
like
me
Eine
Quelle
des
Neides
für
Leute
wie
mich
But
do
you
really
want
to
meet
Aber
willst
du
wirklich
treffen
The
ones
who
write
your
dreams
Diejenigen,
die
deine
Träume
schreiben
Believe
me,
it's
a
fantasy
Glaub
mir,
es
ist
eine
Fantasie
You
won't
like
the
reality
Die
Realität
wird
dir
nicht
gefallen
If
you
want
heroes
keep
them
safe
Wenn
du
Helden
willst,
bewahre
sie
sicher
auf
They
don't
stand
up
to
life
so
Sie
halten
dem
Leben
nicht
stand,
also
Lock
them
in
your
soul
and
lose
the
key
Schließ
sie
in
deine
Seele
ein
und
verliere
den
Schlüssel
I
love
you,
I
don't
wanna
meet
you
2
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
nicht
treffen
2
When
I
see
you
it
makes
me
feel
Wenn
ich
dich
sehe,
gibt
es
mir
das
Gefühl
There's
someone
else
out
there
like
me
Dass
es
da
draußen
jemand
anderen
gibt
wie
mich
You
touch
my
soul
with
what
you
do
Du
berührst
meine
Seele
mit
dem,
was
du
tust
It
all
makes
sense
when
I
hear
you
Alles
ergibt
Sinn,
wenn
ich
dich
höre
You
understand
the
way
I
feel
Du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle
I
know
exactly
what
you
mean
Ich
weiß
genau,
was
du
meinst
It's
like
I've
known
you
all
my
life
Es
ist,
als
ob
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
gekannt
hätte
I
think
of
you
I
feel
alright
Ich
denke
an
dich,
ich
fühle
mich
gut
But
in
the
flesh
how
would
it
be
Aber
leibhaftig,
wie
wäre
es
If
you
could
really
see
Wenn
du
wirklich
sehen
könntest
The
weaknesses
you
never
knew
Die
Schwächen,
die
du
nie
kanntest
Alive
and
staring
back
at
you
Lebendig
und
dich
anstarrend
If
you
want
heroes
keep
them
safe
Wenn
du
Helden
willst,
bewahre
sie
sicher
auf
They
don't
stand
up
to
life
so
Sie
halten
dem
Leben
nicht
stand,
also
Lock
them
in
your
soul
and
lose
the
key
Schließ
sie
in
deine
Seele
ein
und
verliere
den
Schlüssel
Lock
them
in
your
soul
and
lose
the
key
Schließ
sie
in
deine
Seele
ein
und
verliere
den
Schlüssel
Lock
them
in
your
soul
and
lose
the
key
Schließ
sie
in
deine
Seele
ein
und
verliere
den
Schlüssel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Eleonara Berenyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.