Lush - Ladykillers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lush - Ladykillers




Here we go, I'm hanging out in Camden
Поехали, я тусуюсь в Камдене.
Drinking with my girlfriends on a Saturday night
Выпиваю с подружками субботним вечером.
This guy says, "come and meet my girlfriend"
Этот парень говорит: "Подойди и познакомься с моей девушкой".
She's sitting in the corner looking rather uptight
Она сидит в углу и выглядит довольно встревоженной.
So I say "hello" and I try to be nice
Поэтому я говорю "Привет" и стараюсь быть милой.
But I see he's feeling itchy
Но я вижу, что он чувствует зуд.
Trying to play us off each other
Пытаются разыграть нас друг с другом.
"Girls, girls, please don't fight"
"Девочки, девочки, пожалуйста, не деритесь".
(You get the picture)
(Вы получаете картину)
Hey you, the muscles and the long hair
Эй ты, мускулы и длинные волосы!
Telling me that women are superior to men
Ты говоришь мне, что женщины превосходят мужчин.
Most guys just don't appreciate this
Большинство парней просто не понимают этого.
You just try convincing me you're better than them
Ты просто пытаешься убедить меня, что ты лучше их.
So he talks for hours 'bout his sensitive soul
Поэтому он часами говорит о своей чувствительной душе
And his favourite subject is sex
И его любимая тема-секс.
I don't even think he really wanted it
Я даже не думаю, что он действительно хотел этого.
But, Christ, this guy's too much
Но, Господи, этот парень-это уже слишком.
(I wanna tell him)
хочу сказать ему)
I'm as human as the next girl
Я такой же человек, как и любая другая девушка.
I like a bit of flattery
Мне нравится немного лести.
But I don't need your practised lines
Но мне не нужны твои заученные фразы.
Your school of charm mentality so
Твоя школа обаяния менталитет таков
Save your breath for someone else and
Побереги свое дыхание для кого-нибудь другого.
Credit me with something more
Доверьте мне нечто большее.
When it comes to men like you
Когда дело касается таких мужчин, как ты.
I know the score, I've heard it all before
Я знаю счет, я все это уже слышал.
(Here comes the next one)
вот и следующий)
Blondie was with me for a summer
Блонди была со мной все лето.
He flirted like a maniac but I wouldn't bite
Он флиртовал как одержимый, но я не кусалась.
I'm weak and he was so persistent
Я слаба, а он был так настойчив.
He only had to have me 'cause I put up a fight
Я была нужна ему только потому, что я сопротивлялась.
Oh God, the boy had such an ego
О боже, у этого парня было такое эго!
He liked to talk about himself all day and all night
Он любил говорить о себе весь день и всю ночь
You think you're such a ladykiller
Ты думаешь что ты такой сердцеед
But you were nothing special 'til you turned out the light
Но в тебе не было ничего особенного, пока ты не выключил свет.
When he's nice to me he's just nice to himself
Когда он добр ко мне, он добр только к себе.
And he's watching his reflection
И он смотрит на свое отражение.
I'm a five foot mirror for adoring himself
Я пятифутовое зеркало для обожания самого себя
Here's seven years' bad luck
Вот тебе семь лет невезения.
(I wanna tell him)
хочу сказать ему)
When you say you love me
Когда ты говоришь что любишь меня
You're just flattering your vanity
Ты просто льстишь своему тщеславию.
But I don't need your practised lines,
Но мне не нужны твои заученные фразы.
Your school of charm mentality so
Твоя школа обаяния менталитет таков
Save your breath for someone else and
Побереги свое дыхание для кого-нибудь другого.
Credit me with something more
Доверьте мне нечто большее.
When it comes to men like you,
Когда дело касается таких, как ты,
I know the score, I've heard it all before
Я знаю счет, я все это уже слышал.
Ooh, you're such a ladykiller,
О, ты такой сердцеед!
Always on a winner, thinking that you're in there
Всегда побеждаешь, думая, что ты там.
Oh boy, you're such a ladykiller,
О боже, ты такой сердцеед!
Super sexy mister, call it what you will, oh
Суперсексуальный мистер, называйте это как хотите, о
You think you're such a ladykiller,
Ты думаешь, что ты такой сердцеед,
I just bet you're still there, posing in the mirror
Держу пари, ты все еще там, позируешь перед зеркалом.
Hey girls, he's such a ladykiller,
Эй, девочки, он такой сердцеед,
But we know where he's coming from and we know the score.
Но мы знаем, откуда он родом,и мы знаем счет.





Writer(s): M. Berenyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.