Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At First Sight
Liebe auf den ersten Blick
I
was
waiting
at
the
station,
Ich
wartete
am
Bahnhof,
When
your
train
came
in,
Als
dein
Zug
einfuhr,
Wasn't
you
I
was
tiptoeing
for,
Es
warst
nicht
du,
den
ich
erwartete,
But
you
gave
me
a
grin,
Aber
du
hast
mich
angegrinst,
Felt
my
heart
in
my
throat,
Fühlte
mein
Herz
in
meiner
Kehle,
Felt
my
soul
going
out
to
you,
Fühlte
meine
Seele
zu
dir
hinausgehen,
Could
this
be
love
at
first
sight?
Könnte
das
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein?
I
just
didn't
know.
Ich
wusste
es
einfach
nicht.
I
was
waiting
at
the
station,
Ich
wartete
am
Bahnhof,
When
your
train
came
in,
Als
dein
Zug
einfuhr,
Wasn't
you
I
was
tiptoeing
for,
Es
warst
nicht
du,
den
ich
erwartete,
But
you
gave
me
a
grin,
Aber
du
hast
mich
angegrinst,
Felt
my
heart
in
my
throat,
Fühlte
mein
Herz
in
meiner
Kehle,
Felt
my
soul
going
out
to
you,
Fühlte
meine
Seele
zu
dir
hinausgehen,
Could
this
be
love
at
first
sight?
Könnte
das
Liebe
auf
den
ersten
Blick
sein?
I
just
didn't
know.
Ich
wusste
es
einfach
nicht.
I
didn't
know,
Ich
wusste
es
nicht,
I
didn't
know,
Ich
wusste
es
nicht,
I
didn't
know,
Ich
wusste
es
nicht,
I
didn't
know.
Ich
wusste
es
nicht.
Don't
you
feel
insecure,
Fühlst
du
dich
nicht
unsicher,
All
about
your
love
for
me?
Wegen
deiner
Liebe
zu
mir?
There's
nothing
I
adore,
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
verehre,
More
than
a
faker
bleeding.
Als
einen
Heuchler,
der
blutet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Moxham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.