Paroles et traduction LUSS - Trippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
make
something
out
of
nothing,
you
and
me
Пытаемся
создать
что-то
из
ничего,
ты
и
я
I′ve
been
sippin'
on
this
cup
′til
I
can't
even
feel
my
feet
Я
потягиваю
из
этого
бокала,
пока
не
перестану
чувствовать
ноги
Baby
you
and
me,
we
could
be
something
so
sweet
Детка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
быть
чем-то
таким
сладким
Got
me
trippin
on,
trippin
on,
trippin
on
this
(and
not
real)
Это
вставляет
меня,
вставляет
меня,
вставляет
меня
(хотя
и
не
по-настоящему)
Got
me
trippin',
got
me,
got
me
trippin′
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
You
got
me,
you
got
me
(yeah)
Ты
меня
зацепил,
ты
меня
зацепил
(да)
Been
dreamin′
bout
us
Мне
снились
сны
о
нас
I'm
not
in
a
rush
Я
не
тороплюсь
But
I
can′t
get
you
off
my
mind
yeah
you
could
call
it
lust
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
да,
можно
назвать
это
вожделением
Just
for
a
minute,
get
straight
right
to
it
Всего
на
минутку,
сразу
к
делу
Skip
the
conversation,
we
don't
need
to
talk
shit
(uh)
Пропустим
разговоры,
нам
не
нужно
болтать
(а)
But
really
all
jokes
aside,
boy
Но
если
серьезно,
парень,
I
know
just
what
you
like,
boy
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
парень,
The
reason
I
breathe
is
you,
boy
(not
really)
Причина,
по
которой
я
дышу
- это
ты,
парень
(не
совсем)
So
are
you
down,
boy?
Так
ты
согласен,
парень?
Just
come
a
little
closer
my
way
Просто
подойди
немного
ближе
ко
мне
Got
you
henny
on
the
rocks,
okay?
У
меня
есть
хеннесси
со
льдом
для
тебя,
хорошо?
Baby
take
a
few
shots
till
we
forget
Детка,
давай
выпьем
несколько
шотиков,
пока
не
забудем
обо
всем
Talk
about
crossfade,
can
you
handle
it?
Поговорим
о
смешении,
справишься
ли
ты?
We
don't
gotta
care
about
whatever
we′re
doing
Нам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
мы
делаем
Put
your
glass
up
to
the
sky,
yeah
let′s
get
it
poppin'
Подними
свой
бокал
к
небу,
да,
давай
зажжем
Boy
I
ain′t
tryna
be
savage
but
I'm
just
tryna
be
on
it
Парень,
я
не
пытаюсь
быть
дерзкой,
я
просто
хочу
быть
в
теме
Keep
doing
that
thing
you′re
doing
(just
say
that)
Продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(просто
скажи
это)
You
can
take
your
time
(long
as
you
want)
Ты
можешь
не
торопиться
(сколько
захочешь)
Let
me
ease
your
mind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
Yeah
you
got
me
Да,
ты
меня
зацепил
Trippin'
on
this
beat,
swept
me
off
my
feet
Меня
вставляет
этот
бит,
сбил
меня
с
ног
Dunno
how
to
how
to
keep
Не
знаю,
как
сдержать
All
these
feelings
pilin′
up
in
here
'cause
Все
эти
чувства
накапливаются
внутри,
потому
что
Got
me
trippin',
got
me,
got
me
trippin′
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
You
got
me,
you
got
me
(yeah)
Ты
меня
зацепил,
ты
меня
зацепил
(да)
Excuse
me,
I
ain′t
done
yet
I'm
just
getting
started
Извини,
я
еще
не
закончила,
я
только
начала
True
story,
I
got
pocket
full
of
honey,
baby
Правда,
у
меня
карманы
полны
меда,
детка
Ready
to
blow
Готова
взорваться
Let
me
spend
some
cash
on
(me?)
Позволь
мне
потратить
немного
денег
на
(себя?)
Put
some
racks
on
racks
on
racks
on
Сложить
пачки
на
пачки
на
пачки
Now
bring
it
back
on!
А
теперь
верни
обратно!
Girl,
what
you′re
doin'
alone
Девочка,
что
ты
делаешь
одна?
She's
like,
"I′m
tryna
get
in
my
zone"
Она
такая:
"Я
пытаюсь
войти
в
свою
зону"
Eenie
meenie
minie
mo,
think
I
just
hit
the
lotto
Эники-беники,
кажется,
я
только
что
сорвала
куш
I
don′t
come
to
play
Я
не
играю
Let
me
make
your
day
Позволь
мне
сделать
твой
день
Girl
you
know
you
bad,
think
I
can't
handle
you?
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
классная,
думаешь,
я
не
справлюсь
с
тобой?
Call
me
bluff,
but
I
don′t
have
to
prove
Называй
меня
блефующей,
но
мне
не
нужно
ничего
доказывать
You
should
be
up
in
my
bed
and
gonna
say
this
again
Тебе
следует
быть
в
моей
постели,
и
я
скажу
это
еще
раз
'Cause
I′m
a
dumb
for
that
shit
Потому
что
я
без
ума
от
этого
дерьма
I
think
that
you
could
be
the
one
let
your
body
talk
let
me
see
that
walk
how
you
do
it,
ha
Я
думаю,
что
ты
мог
бы
быть
тем
единственным,
позволь
своему
телу
говорить,
позволь
мне
увидеть
эту
походку,
как
ты
это
делаешь,
ха
You
can
take
your
time
(long
as
you
want)
Ты
можешь
не
торопиться
(сколько
захочешь)
Let
me
ease
your
mind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
Yeah
you
got
me
Да,
ты
меня
зацепил
Trippin'
on
this
beat,
swept
me
off
my
feet
Меня
вставляет
этот
бит,
сбил
меня
с
ног
Dunno
how
to
how
to
keep
Не
знаю,
как
сдержать
All
these
feelings
pilin′
up
in
here
'cause
Все
эти
чувства
накапливаются
внутри,
потому
что
Got
me
trippin',
got
me,
got
me
trippin′
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
Got
me
trippin′,
got
me,
got
me
trippin'
like
Меня
так
вставляет,
меня,
меня
так
вставляет,
словно
You
got
me,
you
got
me
Ты
меня
зацепил,
ты
меня
зацепил
Let
me
take
my
time
on
you
Позволь
мне
не
торопиться
с
тобой
Come
here
for
a
vibe
Приходи
за
атмосферой
We
can
take
a
ride
Мы
можем
прокатиться
Long
as
you′re
mine
Пока
ты
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trippin
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.