Lust - Kasmicam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lust - Kasmicam




Kasmicam
Kasmicam
Yalnız kalıp bi′ gün otobüs tutucam
I'll catch a bus alone one day
Çantamın içinde şehir dolu gezcek malzeme olucak
There will be all the traveling supplies I need in my bag
Tabiki kendimi kasmicam
I'll be a Kasmicam
(Kasmicam)
(Kasmicam)
Bilmediğim o şehirlere gidicem
I'll go to cities I don't know
Tanımadığım o kadınları sevicem
I'll make love to women I don't know
Geri dönene kadar bu şehre kendimi toplıycam
I'll pull myself together in this city until I return
(Toplıycam)
(I'll pull myself together)
"Şehrine geliyorum yosma" dedim (yosma)
"H*ny, I'm coming to your city" I said (h*ny)
"Geliyorum diye kasma" dedim (kasma)
"Don't stress that I'm coming" I said (don't stress)
"Sadece çayı demle" dedim (demle)
"Just make some tea" I said (make some tea)
"Tek amacım biraz gezmek" dedim
"My only goal is to travel a little" I said
"Yoruldun, omzuma yaslan" dedi (yaslan)
"You're tired, lean on my shoulder" she said (lean on my shoulder)
"Çay demlenir birazdan" dedi (birazdan)
"The tea will be ready soon" she said (soon)
Sarıldı, "Beni bırakma" dedi (bırakma)
She hugged me, "Don't leave me" she said (don't leave me)
"Bu şehirden gitme asla" dedi
"Never leave this city" she said
Ben zincirleri attım, yanlızlığı bilen bi' adamım
I've thrown off the chains, I'm a guy who knows loneliness
Buna çok alıştım ve onu bırakmıycam (e yani)
I've gotten used to it and I'm not giving it up (I mean)
Yalnız kalıp bi′ gün otobüs tutucam
I'll catch a bus alone one day
Çantamın içinde şehir dolu gezcek malzeme olucak
There will be all the traveling supplies I need in my bag
Tabiki kendimi kasmicam
I'll be a Kasmicam of course
(Kasmicam)
(Kasmicam)
Bilmediğim o şehirlere gidicem
I'll go to cities I don't know
Tanımadığım o kadınları sevicem
I'll make love to women I don't know
Geri dönene kadar bu şehre kendimi toplıycam
I'll pull myself together in this city until I return
(Toplıycam)
(I'll pull myself together)
Belki başka bir hayatta
Maybe in another life
Giderse her şey yolunda
If everything goes well
Seninle kalabilirim
I could stay with you
Yanında uyanabilirim
I could wake up by your side
Şimdi güvenim olursa
If I had trust now
Unutursam aslında
If I could forget everything
Yeniden durabilirim
I could be still
Karşındaki ben olabilirim
I could be the one you want
(Ya-ah)
(Woah-oh)
(Çok zor, e yani)
(It's too hard, I mean)
Yalnız kalıp bi' gün otobüs tutucam
I'll catch a bus alone one day
Çantamın içinde şehir dolu gezcek malzeme olucak
There will be all the traveling supplies I need in my bag
Tabiki kendimi kasmicam
I'll be a Kasmicam of course
(Kasmicam)
(Kasmicam)
Bilmediğim o şehirlere gidicem
I'll go to cities I don't know
Tanımadığım o kadınları sevicem
I'll make love to women I don't know
Geri dönene kadar bu şehre kendimi toplıycam
I'll pull myself together in this city until I return
(Toplıycam)
(I'll pull myself together)
(Tabiki kendimi kasmicam)
(I'll be a Kasmicam of course)
(Kasmicam)
(Kasmicam)





Writer(s): Burak Koçak, Reşit Kemal Kırık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.