Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In München steht ein Hofbräuhaus
In Munich Stands a Hofbräuhaus
Da,
wo
die
grüne
Isar
fließt,
There,
where
the
green
Isar
flows,
Wo
man
mit
Grüß
Gott
dich
grüßt,
Where
you're
greeted
with
"Grüss
Gott",
Liegt
meine
schöne
Münch'ner
Stadt,
Lies
my
beautiful
Munich
town,
Die
ihresgleichen
gar
nicht
hat.
Which
has
no
equal
to
be
found.
Wasser
ist
billig,
rein
und
gut,
Water
is
cheap,
pure,
and
good,
Nur
verdünnt
es
unser
Blut,
But
it
only
thins
our
blood,
Schöner
sind
Tropfen
gold'nen
Wein's,
More
beautiful
are
drops
of
golden
wine,
Aber
am
schönsten
ist
eins
But
most
beautiful
is
one
thing
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
There
many
a
keg
runs
out:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
There
many
a
good
man
has:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Early
in
the
morning
he
began
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
And
late
in
the
evening
he
came
out
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus.
That's
how
nice
it
is
in
the
Hofbräuhaus.
Da
trinkt
man
Bier
nicht
aus
dem
Glas,
There
you
don't
drink
beer
from
a
glass,
Da
gibt's
nur
die
große
Maß!
There's
only
the
big
Maß!
Und
wenn
der
erste
Maßkrug
leer,
And
when
the
first
Maßkrug
is
empty,
Bringt
dir
die
Reserl
bald
mehr.
Reserl
will
soon
bring
you
more.
Oft
kriegt
zu
Haus
die
Frau
'nen
Schreck,
Often
the
wife
at
home
gets
a
fright,
Bleibt
der
Mann
mal
länger
weg.
If
the
husband
stays
away
longer.
Aber
die
braven
Nachbarsleut',
But
the
good
neighbors,
Die
wissen
besser
Bescheid!
They
know
better!
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
There
many
a
keg
runs
out:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
There
many
a
good
man
has:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Early
in
the
morning
he
began
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
And
late
in
the
evening
he
came
out
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus.
That's
how
nice
it
is
in
the
Hofbräuhaus.
Da
trinkt
man
Bier
nicht
aus
dem
Glas,
There
you
don't
drink
beer
from
a
glass,
Da
gibt's
nur
die
große
Maß!
There's
only
the
big
Maß!
Und
wenn
der
erste
Maßkrug
leer,
And
when
the
first
Maßkrug
is
empty,
Bringt
dir
die
Reserl
bald
mehr.
Reserl
will
soon
bring
you
more.
Oft
kriegt
zu
Haus
die
Frau
'nen
Schreck,
Often
the
wife
at
home
gets
a
fright,
Bleibt
der
Mann
mal
länger
weg.
If
the
husband
stays
away
longer.
Aber
die
braven
Nachbarsleut',
But
the
good
neighbors,
Die
wissen
besser
Bescheid!
They
know
better!
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
There
many
a
keg
runs
out:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
There
many
a
good
man
has:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Early
in
the
morning
he
began
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
And
late
in
the
evening
he
came
out
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus.
That's
how
nice
it
is
in
the
Hofbräuhaus.
Wenn
auch
so
manche
schöne
Stadt
Even
if
many
a
beautiful
city
Sehenswürdigkeiten
hat,
Has
sights
to
see,
Eins
gibt
es
nirgendwo
wie
hier:
There's
one
thing
you
won't
find
anywhere
else:
Das
ist
das
Münchener
Bier.
That's
the
Munich
beer.
Wer
dieses
kleine
Lied
erdacht
Whoever
came
up
with
this
little
song
Hat
so
manche
lange
Nacht
Has
spent
many
a
long
night
Über
dem
Münchener
Bier
studiert
Studying
Munich
beer
Und
hat
es
gründlich
probiert.
And
has
thoroughly
tested
it.
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus:
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
läuft
so
manches
Fäßchen
aus:
There
many
a
keg
runs
out:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Da
hat
so
manche
braver
Mann:
There
many
a
good
man
has:
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
down
the
hatch!
Gezeigt
was
er
so
vertragen
kann
Shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
Early
in
the
morning
he
began
Und
spät
am
Abend
kam
er
heraus
And
late
in
the
evening
he
came
out
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus.
That's
how
nice
it
is
in
the
Hofbräuhaus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelm Gabriel, Frederick J. Reiter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.