Paroles et traduction Lustova - Наберу
Наберу
пацанам
I'll
call
the
guys
Но
там
не
алё
But
they
won't
answer
Чем
живёт
хулиган
What's
a
hooligan's
life
like
Трубку
не
берёт
He
doesn't
pick
up
the
phone
На
пропущенных
ставит
He
puts
a
couple
of
calls
Пару
звонков
On
missed
calls
Зависает
He's
hanging
out
С
дымом
в
потолок
With
smoke
in
the
ceiling
Наберу
пацанам
I'll
call
the
guys
Но
там
не
алё
But
they
won't
answer
Чем
живёт
хулиган
What's
a
hooligan's
life
like
Трубку
не
берёт
He
doesn't
pick
up
the
phone
На
пропущеных
ставит
He
puts
a
couple
of
calls
Пару
звонков
On
missed
calls
Зависает
He's
hanging
out
С
дымом
в
потолок
With
smoke
in
the
ceiling
Год
за
годом
апатия
Year
after
year,
apathy
То
эбола,
то
корона
Ebola
one
day,
corona
the
next
Заебали,
мать
его
It's
so
damn
annoying
По
району
раньше
были
We
used
to
be
brothers
Друг
для
друга
братьями
In
the
neighborhood
А
теперь
даже
Now
you
don't
even
have
to
Звонить
не
обязательно
Call
each
other
Я
конечно
понимаю
I
understand
of
course
Что
у
всех
свои
заботы
That
everyone
has
their
own
worries
Кто-то
взял
второй
кредит
Someone
took
out
a
second
loan
Кто-то
потерял
работу
Someone
lost
their
job
Кто-то
там
давно
женился
Someone's
been
married
for
a
while
now
И
родил
уже
ребёнка
And
already
had
a
child
Повзрослел
мальчонка
He's
grown
up,
the
little
guy
Каждый
из
нас
здесь
Each
of
us
here
Живёт,
как-то
вертится
Lives,
somehow
gets
by
Кто-то
мечтает
взабраться
Someone
dreams
of
climbing
Кто-то
дожить
Someone
just
wants
to
live
До
дня
этой
пенсии
Until
that
pension
day
Толи
так
грустно
нам
Is
it
so
sad
for
us
Толи,
блядь,
весело
Or
is
it
just,
you
know,
fun
Наберу-ка
пацанам
I'll
call
the
guys
Для
всех
близких
For
all
my
loved
ones
Номер
тот
же
The
number's
the
same
Не
сливайте
мусорам
Don't
tell
the
cops
Забиваю
номерок
I'm
saving
the
number
Под
названием
"братан"
Under
the
name
"bro"
Музыку
на
сотку
Music
all
the
way
up
И
уносит
караван
And
the
caravan
takes
me
away
Наберу
пацанам
I'll
call
the
guys
Но
там
не
алё
But
they
won't
answer
Чем
живёт
хулиган
What's
a
hooligan's
life
like
Трубку
не
берёт
He
doesn't
pick
up
the
phone
На
пропущенных
ставит
He
puts
a
couple
of
calls
Пару
звонков
On
missed
calls
Зависает
He's
hanging
out
С
дымом
в
потолок
With
smoke
in
the
ceiling
Наберу
пацанам
I'll
call
the
guys
Но
там
не
алё
But
they
won't
answer
Чем
живёт
хулиган
What's
a
hooligan's
life
like
Трубку
не
берёт
He
doesn't
pick
up
the
phone
На
пропущеных
ставит
He
puts
a
couple
of
calls
Пару
звонков
On
missed
calls
Зависает
He's
hanging
out
С
дымом
в
потолок
With
smoke
in
the
ceiling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сомов дмитрий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.