Каждый
раз
я
выворачиваюсь
наизнанку
Jedes
Mal
kehre
ich
mich
auf
links
Я
ношу
все
свои
скелеты
Ich
trage
all
meine
Skelette
Их
правда
немало
Es
sind
wirklich
nicht
wenige
Стараюсь
искренно
дружить
Ich
versuche
aufrichtig
befreundet
zu
sein
Или
же
слать
всех
нахуй
Oder
alle
zum
Teufel
zu
schicken
Я
выхожу
на
разговор
Ich
beginne
ein
Gespräch
Только
когда
мне
надо
Nur
wenn
ich
es
brauche
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Кто-то
там
со
мной
дружил
Jemand
war
da
mit
mir
befreundet
Ещё
лет
5 назад
Vor
etwa
5 Jahren
Иногда
они
мне
пишут
Manchmal
schreiben
sie
mir
"Мать,
ты
подросла!
"Mensch,
bist
du
groß
geworden!
Давай
встретимся,
обсудим
Lass
uns
treffen
und
reden
Как
твои
дела
Wie
geht
es
dir?
Помнишь,
как
вместе
с
тобой
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
zusammen
Чкались
по
дворам?"
In
den
Höfen
abhingen?"
Так
вот,
я
правда
подросла
Also,
ich
bin
wirklich
groß
geworden
И
в
этом
нет
моей
вины
Und
das
ist
nicht
meine
Schuld
Что
ты
тогда,
брат,
подотстал
Dass
du
damals,
Bruder,
zurückgeblieben
bist
Сейчас
сидишь
здесь
на
мели
Jetzt
sitzt
du
hier
auf
dem
Trockenen
Ведь
ты
тогда
меня
послал
Denn
du
hast
mich
damals
weggeschickt
Сказал,
что
нехуй
там
ловить
Sagtest,
dass
es
da
nichts
zu
holen
gibt
Меня
погубит
мой
азарт
Meine
Leidenschaft
wird
mich
ruinieren
Тебя
задушит
светлый
нимб
Dich
wird
der
helle
Heiligenschein
ersticken
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Кто-то
там
со
мной
бродил
Jemand
ist
da
mit
mir
herumgelaufen
Тут
года
два
назад
Vor
etwa
zwei
Jahren
21-й
год,
убейте
2021,
bringt
mich
um
Не
вернула
б
вспять
Ich
würde
es
nicht
rückgängig
machen
Кто
и
с
кем
тогда
не
спал
Wer
hat
damals
nicht
mit
wem
geschlafen
Вот
лишь
бы
набрехать
Hauptsache,
man
konnte
lügen
Стая
ебанных
собак
Eine
Horde
verdammter
Hunde
Вы
хуже
бабок,
блять
Ihr
seid
schlimmer
als
alte
Weiber,
verdammt
Я
не
держу
на
вас
обид
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
euch
Пусть
говорили
неспроста
Auch
wenn
man
sagte,
nicht
ohne
Grund
Давно
уж
сердце
не
болит
Mein
Herz
schmerzt
schon
lange
nicht
mehr
Ведь
я
же
добрая,
без
зла
Denn
ich
bin
ja
gut,
ohne
Böses
Сейчас
апрель,
идёт
весна
Jetzt
ist
April,
der
Frühling
kommt
А
завта
вступит
в
игру
май
Und
morgen
übernimmt
der
Mai
Я
вновь
пускаю
белый
дым
Ich
lasse
wieder
weißen
Rauch
aufsteigen
И
вновь
весь
мир
похож
на
рай
Und
wieder
sieht
die
ganze
Welt
aus
wie
ein
Paradies
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Небо
поможет
нам
Der
Himmel
wird
uns
helfen
Идти
наверх,
ма
Nach
oben
zu
gehen,
Mann
Пусть
здесь
кругом
обман
Mag
hier
alles
Täuschung
sein
Я
в
роли
ветра
Ich
bin
in
der
Rolle
des
Windes
Я
на
север,
на
восток
Ich
bin
im
Norden,
im
Osten
Следом
на
запад
и
на
юг
Dann
im
Westen
und
im
Süden
У
меня
нет
почти
врагов
Ich
habe
fast
keine
Feinde
Есть
только
близкий,
узкий
круг
Es
gibt
nur
einen
engen,
kleinen
Kreis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сомов дмитрий, лустова анастасия сергеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.