Paroles et traduction Lustova - Снова набираю
Снова набираю
Calling Again
(Наберу
пацанам,
но
там
не
алё)
(I'll
call
the
guys,
but
they're
not
answering)
А
я
снова
набираю,
но
там
не
алё
I'm
calling
again,
but
they're
not
answering
Братик,
прыгаем
за
руль
и
едем
на
район
Babe,
jump
in
the
car
and
let's
go
back
to
the
hood
И
мне
теперь
к
другим
нескоро,
если
понесёт
I
won't
be
with
others
for
a
while,
if
I
get
carried
away
Не
скажу
ни
слова,
просто
молча
в
унисон
споём
I
won't
say
a
word,
we'll
just
sing
in
unison
in
silence
А
я
снова
набираю,
но
там
не
алё
I'm
calling
again,
but
they're
not
answering
Братик,
прыгаем
за
руль
и
едем
на
район
Babe,
jump
in
the
car
and
let's
go
back
to
the
hood
И
мне
теперь
к
другим
нескоро,
если
понесёт
I
won't
be
with
others
for
a
while,
if
I
get
carried
away
Не
скажу
ни
слова,
просто
молча
в
унисон
споём
I
won't
say
a
word,
we'll
just
sing
in
unison
in
silence
Сколько
проблем
– столько
решений
As
many
problems
as
there
are,
there
are
as
many
solutions
Я
скину
всех,
кто
здесь
сидит
на
шее
I'll
ditch
everyone
who's
sitting
on
my
neck
Не
прошу
мне
помогать
и
не
даю
вам
повод
I'm
not
asking
for
your
help
and
I'm
not
giving
you
a
reason
Ты
сам
себе
давно
помог
без
чьей-либо
опоры
You've
helped
yourself
for
a
long
time
without
anyone's
support
Если
много
говорить,
до
делать
всё
напрасно
If
you
talk
too
much,
everything
you
do
will
be
in
vain
Я
привыкла
подпускать
к
себе
людей
с
опаской
I'm
used
to
letting
people
in
with
caution
В
моём
багаже,
как
минимум,
лежит
запаска
In
my
luggage,
at
least,
there's
a
spare
tire
Если
кто-то
плюнет
в
душу,
заменю
вас
сразу
If
someone
spits
in
my
soul,
I'll
replace
you
right
away
Я
вызываю,
газ
в
пол,
братик
гонит
под
сто
I'm
calling,
floor
it,
babe's
driving
at
100
Он
под
утро
пустой,
всё
потратил
на
стол
He's
empty
by
morning,
spent
everything
on
the
table
И
сам
на
себя
зол,
лишних
говорил
слов
And
he's
mad
at
himself,
said
too
many
extra
words
Ты
забей,
брат,
на
всё,
в
другой
раз
повезёт
Don't
worry
about
it,
babe,
it'll
be
better
next
time
А
я
снова
набираю,
но
там
не
алё
I'm
calling
again,
but
they're
not
answering
Братик,
прыгаем
за
руль
и
едем
на
район
Babe,
jump
in
the
car
and
let's
go
back
to
the
hood
И
мне
теперь
к
другим
нескоро,
если
понесёт
I
won't
be
with
others
for
a
while,
if
I
get
carried
away
Не
скажу
ни
слова,
просто
молча
в
унисон
споём
I
won't
say
a
word,
we'll
just
sing
in
unison
in
silence
А
я
снова
набираю,
но
там
не
алё
I'm
calling
again,
but
they're
not
answering
Братик,
прыгаем
за
руль
и
едем
на
район
Babe,
jump
in
the
car
and
let's
go
back
to
the
hood
И
мне
теперь
к
другим
нескоро,
если
понесёт
I
won't
be
with
others
for
a
while,
if
I
get
carried
away
Не
скажу
ни
слова,
просто
молча
в
унисон
споём
I
won't
say
a
word,
we'll
just
sing
in
unison
in
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): филинский роман, лустова анастасия сергеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.