Lustro - Dziś Do Ciebie Przyjść Nie Mogę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lustro - Dziś Do Ciebie Przyjść Nie Mogę




Dziś Do Ciebie Przyjść Nie Mogę
I Can't Come to You Tonight
Dziś do ciebie przyjść nie mogę,
I can't come to you tonight,
Zaraz idę w nocy mrok,
I'm going into the dark night now,
Nie wyglądaj za mną oknem,
Don't look for me through the window,
W mgle utonie próżno wzrok.
My gaze will be lost in the fog.
Po cóż ci, kochanie, wiedzieć,
Why should you, my love, know,
Że do lasu idę spać,
That I'm going to the forest to sleep,
Dłużej tu nie mogę siedzieć,
I can't sit here any longer,
Na mnie czeka leśna brać.
The forest creatures are waiting for me.
Dłużej tu nie mogę siedzieć,
I can't sit here any longer,
Na mnie czeka leśna brać.
The forest creatures are waiting for me.
Księżyc zaszedł, hen, za lasem,
The moon has set, far behind the forest,
We wsi gdzieś szczekają psy,
Dogs bark somewhere in the village,
A nie pomyśl sobie czasem,
And don't think for a moment,
Że do innej tęskno mi.
That I long for another.
Kiedy wrócę znów do ciebie,
When I return to you again,
Może w dzień, a może w noc,
Perhaps by day, or perhaps by night,
Dobrze będzie nam jak w niebie,
It will be good for us as in heaven,
Pocałunków dasz mi moc.
You will give me a lot of kisses.
Dobrze będzie nam jak w niebie,
It will be good for us as in heaven,
Pocałunków dasz mi moc.
You will give me a lot of kisses.
Gdy nie wrócę, niechaj z wiosną
If I don't come back, let my brother
Rolę moją sieje brat,
Sow my role with spring,
Kości moje mchem porosną
My bones will be overgrown with moss
I użyźnią ziemi szmat.
And will fertilize a piece of land.
W pole wyjdź pewnego ranka,
Go out into the field one morning,
Na snop żyta dłonie złóż
Put your hands on a sheaf of rye
I ucałuj jak kochanka,
And kiss it like a lover,
Ja żyć będę w kłosach zbóż.
I will live in the ears of corn.
I ucałuj jak kochanka,
And kiss it like a lover,
Ja żyć będę w kłosach zbóż.
I will live in the ears of corn.





Writer(s): Dp, Stanislaw Jacek Magierski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.