Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make U Madda Bawl
Не заставляй маму плакать
So
don't
mek
mama
be
proud
of
you
Так
что
не
заставляй
маму
гордиться
тобой
So
don't
mek
your
papa
be
proud
of
you
Так
что
не
заставляй
своего
отца
гордиться
тобой
In
front
of
.parents.you
act
like
a
saint
what
a.nice
likkle
bwoy
a
picture
wha
you
paint
Перед
родителями
ты
ведешь
себя
как
святой,
какой
хороший
мальчик,
вот
какую
картину
ты
рисуешь
Dem
nah
see
you
ina
de
street
where
u
a
rave
Они
не
видят
тебя
на
улице,
где
ты
отрываешься
Now
ur
name
call
pon
identification
parade
Теперь
твое
имя
называют
на
опознании
Everyboby
wonder
if
I
a
robbery
or
a
rape,
ka
dem
know
you
grow
good,
so
nicely
behave
Все
задаются
вопросом,
ограбление
это
или
изнасилование,
ведь
они
знают,
что
ты
хорошо
воспитан,
так
мило
себя
ведешь
How
com
your
name
call
ina
disya
outrage
Как
получилось,
что
твое
имя
фигурирует
в
этом
бесчинстве
Right
ya
now
your
nearer
to
your
grave
Прямо
сейчас
ты
ближе
к
своей
могиле
Gehhto
yute
dont
mek
your
mama
bawl
Парень
из
гетто,
не
заставляй
свою
маму
плакать
Mek
she
be
proud
of
you
speak
loud
of
you
Пусть
она
гордится
тобой,
говорит
о
тебе
вслух
Stop
mek
your
mama
bawl
Перестань
заставлять
свою
маму
плакать
Don't
forget
to
show
respect,
in
every
way
you
step
Не
забывай
проявлять
уважение
на
каждом
шагу
Getto
yute,
dont
mek
your
mamma
bawl,
Парень
из
гетто,
не
заставляй
свою
маму
плакать
Cause
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
.Depends
on
.people
judgement
a
go
reach
you
Суд
людской
настигнет
тебя
Jah
a
go
beat
Jah
накажет
тебя
If
u
ever
me
your
madda
tears
fall
Если
ты
когда-нибудь
заставишь
свою
маму
пролить
слезы
Outta
trouble
was
the
word
Держись
подальше
от
неприятностей
- вот
что
тебе
говорили
Its
like
still
brok
ina
you
ears
ittle
boy
u
never
heard
Похоже,
эти
слова
не
дошли
до
твоих
ушей,
мальчик,
ты
не
слушал
Everyone
thought
you
was
a
nerd
Все
думали,
что
ты
ботаник
Straight
A's
in
school
with
checks
so
u
gonna
go
far
Отличные
оценки
в
школе,
значит,
ты
далеко
пойдешь
A
no
hungry
u
hungry
u
live
somewhere
Не
говори,
что
ты
голодал,
ты
же
где-то
жил
U
cant
tell
me,
say
u
father
never
deh
Ты
не
можешь
сказать,
что
у
тебя
не
было
отца
U
mamma
sen
u
go
to
church
every
sunday
Твоя
мама
отправляла
тебя
в
церковь
каждое
воскресенье
U
cant
blame
the
dancehall
or
reggae
Ты
не
можешь
винить
дэнсхолл
или
регги
You
mek
put
your
mama
run
Ты
заставил
свою
маму
бежать
Gehhto
yute
dont
mek
your
mama
bawl
Парень
из
гетто,
не
заставляй
свою
маму
плакать
Mek
she
be
proud
of
you
speak
loud
of
you
Пусть
она
гордится
тобой,
говорит
о
тебе
вслух
Stop
mek
your
mama
bawl
Перестань
заставлять
свою
маму
плакать
Don't
forget
to
show
respect,
in
every
way
you
step
Не
забывай
проявлять
уважение
на
каждом
шагу
Getto
yute,
dont
mek
your
mamma
bawl,
Парень
из
гетто,
не
заставляй
свою
маму
плакать
Cause
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
.Depends
on
.people
judgement
a
go
reach
you
Суд
людской
настигнет
тебя
Jah
a
go
beat
Jah
накажет
тебя
If
u
ever
me
your
madda
tears
fall
Если
ты
когда-нибудь
заставишь
свою
маму
пролить
слезы
Nuff
yute
mek
mmamma
put
her
hand
pon
her
head
Многие
парни
заставляют
маму
хвататься
за
голову
Nuff
a
dem
mek
her
hand
pon
her
belly
when
she
hear
say
dem
dead
Многие
из
них
заставляют
ее
хвататься
за
живот,
когда
она
слышит,
что
они
мертвы
She
hear
say
them
dead,
she
sent
them
go
to
school
dem
turn
to
violence
Она
слышит,
что
они
мертвы,
она
отправляла
их
в
школу,
а
они
обратились
к
насилию
Strap
dowm
bullet
proof
ah
no
nonsense
Надевают
бронежилеты,
это
не
шутки
...
war
ina
dem
accent
...
война
в
их
голосах
Dem
no
care,
dem
leave
ur
body
absent
Им
все
равно,
они
оставляют
твое
тело
бездыханным
Dem
no
care
bout
civillian,
nor
the
cops
dem
Им
все
равно
на
мирных
жителей,
ни
на
копов
I
no
watch
dem
Я
не
слежу
за
ними
Dem
will
caqll
u
informer
if
u
trod
dem
Они
назовут
тебя
стукачом,
если
ты
перейдешь
им
дорогу
So
if
them
nah
tek
heed
...
Так
что
если
они
не
прислушаются...
Six
foot
six
...
Два
метра
под
землей...
Don't
mek
your
mama
bawl
Не
заставляй
свою
маму
плакать
Mek
she
be
proud
of
you
speak
loud
of
you
Пусть
она
гордится
тобой,
говорит
о
тебе
вслух
Stop
mek
your
mama
BAWL
Перестань
заставлять
свою
маму
ПЛАКАТЬ
Maek
sure
you
show
respect
in
every
aspect
Убедись,
что
ты
проявляешь
уважение
во
всех
отношениях
Ghetto
yute
stop
mek
your
mama
bawl
Парень
из
гетто,
перестань
заставлять
свою
маму
плакать
You
life
depends
on
peopl
Твоя
жизнь
зависит
от
людей
Jusdhement
a
go
reach
u
Суд
настигнет
тебя
Jah
a
go
beat
u,
if
u
ever
mek
your
mother
tears
fall
Jah
накажет
тебя,
если
ты
когда-нибудь
заставишь
свою
маму
пролить
слезы
Kids
don't
mek
your
mama
bawl
Дети,
не
заставляйте
своих
мам
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Barrington Reid, Martin Anthony Litchman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.