Paroles et traduction Lute feat. Elevator Jay - Home
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me?
Старые
закоулки,
куда
ты
меня
ведешь?
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me
Старые
проселочные
дороги,
куда
ты
меня
ведешь
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
I
said
backstreet
roads,
where
you
taking
me?
Я
спросил:
"переулки,
куда
ты
меня
ведешь?"
When
the
mother-fuckin'
sun
goes
down,
street
lights
illuminate
Когда
гребаное
солнце
садится,
загораются
уличные
фонари.
Death
toll
accumulate
Число
погибших
растет.
Underneath
the
bullets
that
would
ricochet,
my
mind
get
to
calculate
Под
пулями,
которые
рикошетят,
мой
разум
начинает
все
просчитывать.
I
was
a
hundred
dollars
shy
of
a
bill
that
was
due
today
Я
сто
долларов
стеснялся
счета,
который
должен
был
быть
сегодня.
Probably
gon'
get
fired,
yesterday
I
was
an
hour
late
Наверное,
меня
уволят,
потому
что
вчера
я
опоздал
на
час.
Spent
an
hour
trying
to
explain,
but
they
can't
relate
Потратил
целый
час,
пытаясь
объяснить,
но
они
не
могут
понять
друг
друга.
When
I'm
just
trying
to
fucking
provide
nigga,
for
Heaven's
sake
Когда
я
просто
пытаюсь,
блядь,
обеспечить
ниггера,
ради
всего
святого
Never
asked
a
nigga
for
shit,
and
that's
safe
to
say
Никогда
не
просил
ни
хрена
у
ниггера,
и
это
можно
с
уверенностью
сказать
See
I
got
goals,
Видишь
ли,
у
меня
есть
цели.
And
as
long
as
I
got
goals
to
chase
I
И
пока
у
меня
есть
цели
к
которым
я
стремлюсь
я
Could
give
two
fucks
about
they
place
today
Я
мог
бы
дать
два
хуя
об
их
сегодняшнем
месте
Now
I'm
on
the
porch
like
a
villain
how
a
nigga
chill
Теперь
я
стою
на
крыльце
как
злодей
как
ниггер
остынь
Hit
the
the
town,
catch
a
splinter
when
I
grip
the
wheel
Попал
в
город,
поймал
занозу,
когда
схватился
за
руль.
Porsche
911
feelin'
like
I'm
Bobby
Phills
Порше
911
чувствует
себя
так,
словно
я
Бобби
Филлс.
My
mama
probably
somewhere
praying
that
a
make
a
mil'
Моя
мама,
наверное,
где-то
молится,
чтобы
я
заработал
миллион.
Lord
willing,
I
be
feelin'
like
someday
I
wouldn't
see
these
[?]
Даст
Бог,
я
буду
чувствовать
себя
так,
словно
когда-нибудь
не
увижу
этих
[?]
Make
'em
feel
it
Заставь
их
почувствовать
это
That's
what
Cole
told
me,
it's
no
limit
Это
то,
что
сказал
мне
Коул,
это
не
предел.
Like
that
Percy
Miller
Hornets
jersey,
it's
no
limit
Как
эта
футболка
Перси
Миллера
Хорнетса,
это
не
предел.
And
baby
girl
I
really
hope
you
heard
it
И
малышка
я
очень
надеюсь
что
ты
это
слышала
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me?
Старые
закоулки,
куда
ты
меня
ведешь?
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me
Старые
проселочные
дороги,
куда
ты
меня
ведешь
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
I
said
backstreet
roads,
where
you
taking
me?
Я
спросил:
"переулки,
куда
ты
меня
ведешь?"
When
my
motherfuckin'
Chevy
came
down
Когда
мой
гребаный
"Шевроле"
рухнул
вниз.
Damn,
flatline
[?]
Черт,
флатлайн
[?]
Sweatin'
on
my
leather,
so
I'm
beaming
[?]
Потею
на
своей
коже,
так
что
я
сияю
[?]
And
gotta'
handle
my
business
fast,
twelve
creepin'
for
no
reason
И
я
должен
быстро
справиться
со
своими
делами,
двенадцать
человек
крадутся
без
всякой
причины.
Please
believe
it
Пожалуйста,
Поверь
в
это.
I'm
thinking
about
the
shit
that
never
stops
Я
думаю
о
том
дерьме,
которое
никогда
не
прекращается.
I'm
boomin'
but
I'm
fuming,
[?]
Я
бум-бум,
но
я
киплю,
[?]
[?]
a
nigga
just
wanna
chief
some
Purp'
[?]
ниггер
просто
хочет
получить
немного
пурпура.
[?]
and
eat
dessert
[?]
и
съесть
десерт.
I
was
unemployed,
had
to
make
it
shake
Я
был
безработным,
мне
нужно
было
заставить
его
трястись.
Like
speakers
bumpin'
Miami
bass,
get
up
and
grind,
find
a
play
Как
динамики,
гремящие
Майами-басом,
вставай
и
вкалывай,
найди
себе
игру.
I'm
far
from
perfect,
Я
далек
от
совершенства.
But
I'm
filthy
rich,
birthed
on
some
fish
n'
grits
Но
я
чертовски
богат,
рожден
на
рыбе
и
овсянке.
I'm
full
like
a
can
of
slicks
Я
полон,
как
банка
сликов.
The
oven
hot,
I
grabbed
the
oven
mits,
cranked
the
knob
to
'96
Печь
раскалилась,
я
схватил
рукавицы
духовки,
повернул
ручку
на
96-й.
Bumpin'
somethin'
southern
biatch!
Трясется
какая-то
Южная
сука!
The
oven
hot,
I
grabbed
the
oven
mits,
cranked
the
knob
to
'96
Печь
раскалилась,
я
схватил
рукавицы
духовки,
повернул
ручку
на
96-й.
Bumpin'
somethin'
southern
biatch!
Трясется
какая-то
Южная
сука!
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me?
Старые
закоулки,
куда
ты
меня
ведешь?
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
Ol'
back
street
roads,
where
you
taking
me
Старые
проселочные
дороги,
куда
ты
меня
ведешь
Got
me
feeling
like
home
ain't
the
place
to
be
Я
чувствую,
что
дом-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Even
when
the
love
is
gone,
I
can't
leave
Даже
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
уйти.
But
baby,
who
the
fuck
are
they
to
say
that
I
can't
dream?
Но,
Детка,
кто
они
такие,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
мечтать?
I
said
backstreet
roads,
where
you
taking
me?
Я
спросил:
"переулки,
куда
ты
меня
ведешь?"
As
I
walk
through
valley
Когда
я
иду
через
долину
Lord,
free
my
mind
Господи,
освободи
мой
разум.
As
I
walk
through
the
valley
Когда
я
иду
по
долине
Lord,
free
my
soul
Господи,
освободи
мою
душу.
For
I
don't
know
which
way
to
go
Потому
что
я
не
знаю,
куда
идти.
Lost
my
way
through
these
back
street
roads
Я
заблудился
в
этих
закоулках.
Ol'
country
road,
take
me
home,
to
a
place
that
a
belong
Старая
проселочная
дорога,
Отвези
меня
домой,
туда,
где
мне
самое
место.
'Cause
ain't
no
place
quite
like
home
Потому
что
нет
такого
места,
как
дом.
I
still
got
love
where
the
love
is
gone
У
меня
все
еще
есть
любовь
там,
где
ее
больше
нет.
Ol'
country
road,
take
me
home,
to
a
place
that
a
belong
Старая
проселочная
дорога,
Отвези
меня
домой,
туда,
где
мне
самое
место.
'Cause
ain't
no
place
quite
like
home
Потому
что
нет
такого
места,
как
дом.
I
still
got
love
where
the
love
is
gone
У
меня
все
еще
есть
любовь
там,
где
ее
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Blackmon Iii, Luther Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.