Paroles et traduction Luter - Busca Poeta (Carita de Lápiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busca Poeta (Carita de Lápiz)
Ищущий поэт (Лицо с карандашом)
Pasó,
al
final
nunca
supe
el
por
qué
Случилось,
в
конце
концов,
я
так
и
не
понял,
почему
Y
la
verdad
ni
falta
que
hace.
И,
правда,
в
этом
нет
никакой
необходимости.
Será
mucho
mejor
no
volver
a
vernos
Будет
намного
лучше
больше
не
видеться
Por
favor,
última
parte.
Пожалуйста,
последняя
часть.
De
nada
sirvieron
los
besos
al
aire,
Ни
к
чему
не
привели
поцелуи
на
ветру,
Las
dudas
y
la
verdad
bailando
un
vals.
Сомнения
и
правда,
танцующие
вальс.
¿Dónde
quedó
nuestro
valor?
Где
осталась
наша
смелость?
Dime
quién
va
a
llenar
el
hueco
que
queda.
Скажи,
кто
заполнит
образовавшуюся
пустоту?
Sobran
palabras,
déjalo.
Слов
слишком
много,
оставь
это.
Hay
que
ser
fiel
a
uno
mismo
a
lo
que
piensa.
Нужно
быть
верным
себе,
своим
мыслям.
De
pronto
te
vas,
Внезапно
ты
уходишь,
Nada
ocurre
por
accidente.
Ничего
не
происходит
случайно.
Ya
nos
es
muy
tarde
para
continuar
Уже
слишком
поздно
продолжать
Haciendo
números
en
la
calle
Считать
на
улице
Y
para
sentirse
mal.
И
чувствовать
себя
плохо.
Ayer
fui
poeta
carita
de
lápiz
Вчера
я
был
поэтом
с
лицом,
исчерканным
карандашом,
Saltando
las
tapias
de
tu
libertad.
Перепрыгивающим
через
стены
твоей
свободы.
¿Dónde
quedó
nuestro
valor?
Где
осталась
наша
смелость?
Dime
quién
va
a
llenar
el
hueco
que
queda.
Скажи,
кто
заполнит
образовавшуюся
пустоту?
Sobran
palabras,
déjalo.
Слов
слишком
много,
оставь
это.
Hay
que
ser
fiel
a
uno
mismo
a
lo
que
piensa.
Нужно
быть
верным
себе,
своим
мыслям.
Mi
manera
de
ver
las
cosas
nunca
nada
va
mal.
В
моем
видении
вещей
никогда
ничего
не
идет
плохо.
Te
quiero,
disfruta,
no
sé
lo
que
queda.
Я
люблю
тебя,
наслаждайся,
не
знаю,
что
останется.
Mañana
estaré
por
ahí,
es
lo
que
hay.
Завтра
я
буду
где-то
здесь,
так
уж
вышло.
¿Dónde
quedó
nuestro
valor?
Где
осталась
наша
смелость?
Dime
quién
va
a
llenar
el
hueco
que
queda.
Скажи,
кто
заполнит
образовавшуюся
пустоту?
Sobran
palabras,
déjalo.
Слов
слишком
много,
оставь
это.
Hay
que
ser
fiel
a
uno
mismo
a
lo
que
piensa.
Нужно
быть
верным
себе,
своим
мыслям.
Me
sorprendió
viviendo
el
amor...
Меня
удивило,
что
я
живу
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 2013 Rock Cd Records
Album
Orilla
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.