Luter - El Tiovivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luter - El Tiovivo




El Tiovivo
Карусель
Esta canción que me sale de los rincones de alma y de todos los rastrojos
Эта песня, что выходит из уголков души и всех щелей
Bien sabe que si te pierdo y me vuelvo completamente loco
Хорошо знает, что если я тебя потеряю и полностью сойду с ума
Porque no encuentra mi vocacion señales
Потому что не находит мое призвание знаков
Para calmar tanta sin razón
Чтобы утихомирить такой беспредел
Y pido a gritos, nadie responde como las ruedas de un cubo girando los timones
И я умоляю, никто не отвечает, как колеса ведра, вращающие штурвалы
Mil noches acostumbrados a ser el recurso siempre pobre
Тысячи ночей привыкли быть всегда бедным ресурсом
Es tan dificil contar lo inexplicable debajo del ruido y la efusion
Так сложно описать необъяснимое под шумом и излиянием чувств
Yo vi contigo el mar contra las olas
Я видел с тобой море против волн
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamas te olvidare
Я пытаюсь сегодня перестать тебя любить, но не могу устоять на ногах, тебя уже нет, и я никогда тебя не забуду
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Я видел с тобой море против волн,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Я пытаюсь сегодня перестать тебя любить, но не могу устоять на ногах, тебя уже нет, и я никогда тебя не забуду
Cansados huesos nunca tubisteis modales ni nada parecido
Усталые кости, у вас никогда не было манер и ничего подобного
Quien dijo consejos que haga burlar el veneno del destino
Кто дал советы, которые помогут высмеять яд судьбы
Todo consiste en dar vueltas y mas vueltas, el tiovivo ya parara
Все крутится и крутится, а карусель уже остановится
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Я видел с тобой море против волн,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Я пытаюсь сегодня перестать тебя любить, но не могу устоять на ногах, тебя уже нет, и я никогда тебя не забуду
Yo vi contigo el mar contra las olas,
Я видел с тобой море против волн,
Solo intento hoy dejarte de querer, pero no puedo mas que mantenerme en pie, ya no te tengo y jamás te olvidaré
Я пытаюсь сегодня перестать тебя любить, но не могу устоять на ногах, тебя уже нет, и я никогда тебя не забуду





Writer(s): Eduardo García Martín Luter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.