Paroles et traduction Luter - El Tiovivo
Esta
canción
que
me
sale
de
los
rincones
de
alma
y
de
todos
los
rastrojos
Эта
песня,
что
выходит
из
уголков
души
и
всех
щелей
Bien
sabe
que
si
te
pierdo
y
me
vuelvo
completamente
loco
Хорошо
знает,
что
если
я
тебя
потеряю
и
полностью
сойду
с
ума
Porque
no
encuentra
mi
vocacion
señales
Потому
что
не
находит
мое
призвание
знаков
Para
calmar
tanta
sin
razón
Чтобы
утихомирить
такой
беспредел
Y
pido
a
gritos,
nadie
responde
como
las
ruedas
de
un
cubo
girando
los
timones
И
я
умоляю,
никто
не
отвечает,
как
колеса
ведра,
вращающие
штурвалы
Mil
noches
acostumbrados
a
ser
el
recurso
siempre
pobre
Тысячи
ночей
привыкли
быть
всегда
бедным
ресурсом
Es
tan
dificil
contar
lo
inexplicable
debajo
del
ruido
y
la
efusion
Так
сложно
описать
необъяснимое
под
шумом
и
излиянием
чувств
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas
Я
видел
с
тобой
море
против
волн
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamas
te
olvidare
Я
пытаюсь
сегодня
перестать
тебя
любить,
но
не
могу
устоять
на
ногах,
тебя
уже
нет,
и
я
никогда
тебя
не
забуду
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Я
пытаюсь
сегодня
перестать
тебя
любить,
но
не
могу
устоять
на
ногах,
тебя
уже
нет,
и
я
никогда
тебя
не
забуду
Cansados
huesos
nunca
tubisteis
modales
ni
nada
parecido
Усталые
кости,
у
вас
никогда
не
было
манер
и
ничего
подобного
Quien
dijo
consejos
que
haga
burlar
el
veneno
del
destino
Кто
дал
советы,
которые
помогут
высмеять
яд
судьбы
Todo
consiste
en
dar
vueltas
y
mas
vueltas,
el
tiovivo
ya
parara
Все
крутится
и
крутится,
а
карусель
уже
остановится
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Я
пытаюсь
сегодня
перестать
тебя
любить,
но
не
могу
устоять
на
ногах,
тебя
уже
нет,
и
я
никогда
тебя
не
забуду
Yo
vi
contigo
el
mar
contra
las
olas,
Я
видел
с
тобой
море
против
волн,
Solo
intento
hoy
dejarte
de
querer,
pero
no
puedo
mas
que
mantenerme
en
pie,
ya
no
te
tengo
y
jamás
te
olvidaré
Я
пытаюсь
сегодня
перестать
тебя
любить,
но
не
могу
устоять
на
ногах,
тебя
уже
нет,
и
я
никогда
тебя
не
забуду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo García Martín Luter
Album
Añicos
date de sortie
20-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.