Paroles et traduction Luter - Fin
Ni
siquiera
la
peor
de
las
derrotas
puede
hundirme
Даже
самое
сокрушительное
поражение
не
сломит
меня.
De
tener
a
que
resuene
mi
memoria
tu
siempre
siempre
vilde
Чтобы
в
твоей
памяти
всегда
звучал
мой
голос,
моя
вечно
дикая.
Pide
perdon
ahora
hurdiendo
el
mundo
a
proa
Проси
прощения
сейчас,
перекраивая
мир
по
своему
усмотрению.
Fui
mascaron
fui
necio
golfo
vacante
vil
Я
был
болваном,
глупцом,
пустым,
никчемным.
La
voz
en
off
de
aquella
viva
historia
entre
paris
y
cadiz
Закадровый
голос
той
живой
истории
между
Парижем
и
Кадисом.
Con
maleta
de
carton
bajo
el
parawas
donde
debi
besarte
С
картонным
чемоданом
под
навесом,
где
я
должен
был
тебя
поцеловать.
Aunque
me
sienta
solo
oh...
mistica
boragine
Хотя
я
чувствую
себя
одиноким,
о...
мистическая
бездна,
Hay
veces
que
no
quiero
saber
nada
de
ti
Бывают
моменты,
когда
я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
Para
que
no
me
olvides
he
pintado
el
mar
azul
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
я
раскрасил
море
в
синий
цвет.
Un
tren
bordea
y
sigue
a
los
viejos
tiempos
Поезд
огибает
и
следует
за
старыми
временами.
Los
hombres
se
definen
por
sus
actos
no
por
sus
recuerdos
Мужчин
определяют
их
поступки,
а
не
воспоминания.
Que
limpien
las
trompetas
en
los
charcos
de
los
dias
de
invierno
Пусть
чистят
трубы
в
лужах
зимних
дней.
Dime
donde
cojeas
yo
te
dire
quien
eres
Скажи
мне,
где
ты
хромаешь,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты.
Centauro
escuadra
otela
tendida
al
viento
fin
Кентавр,
эскадра,
Отело,
распростертый
на
ветру...
Конец.
Ingravido
mantengo
el
pie
en
el
suelo
Невесомый,
я
держу
ногу
на
земле.
Cuanto
coraje
sobra
Сколько
лишней
смелости
Le
queda
a
ud
debuti
ese
sombrero
don
australopitecus
Осталось
у
вас,
дебюти,
эта
шляпа,
дон
австралопитек.
Para
que
no
me
olvides
he
pintado
el
mar
azul
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
я
раскрасил
море
в
синий
цвет.
Un
tren
bordea
y
sigue
a
los
viejos
tiempos
Поезд
огибает
и
следует
за
старыми
временами.
Prodigo
universo
donde
vas
tan
sutil
Щедрая
вселенная,
куда
ты
так
неуловимо
стремишься?
Para
que
no
me
olvides
he
pintdo
el
mar
azul
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
я
раскрасил
море
в
синий
цвет.
Un
tren
bordea
y
sigue
a
los
viejos
tiempos
Поезд
огибает
и
следует
за
старыми
временами.
Para
que
o
me
olvides
he
pintad
el
mar
azul
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
я
раскрасил
море
в
синий
цвет.
Un
tren
bordea
y
sigue
a
los
viejos
tiempos
Поезд
огибает
и
следует
за
старыми
временами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo García Martín, Eduardo García Martín Luter
Album
Añicos
date de sortie
20-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.