Paroles et traduction Luter - La Orquesta De La Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Orquesta De La Libertad
The Orchestra of Freedom
Abre
la
puerta,
he
venido
a
decirte
que
sí
Open
the
door,
I've
come
to
tell
you
yes
El
mundo
revienta
The
world
is
bursting
No
soy
la
respuesta
I'm
not
the
answer
Pero
me
siento
mejor
si
te
tengo
cerca
But
I
feel
better
if
I
have
you
close
Y
nos
comemos
el
Sol
And
we
eat
the
Sun
Fuera
del
caparazón
que
nos
llevó
al
error
Out
of
the
shell
that
led
us
to
error
Y
no
habrá
más
realidades
And
there
will
be
no
more
realities
Que
las
que
podamos
tocar
Than
those
we
can
touch
Siempre
serás
en
mi
vida
You
will
always
be
in
my
life
La
orquesta
de
la
libertad
The
orchestra
of
freedom
Cambiar
el
qué
por
el
cómo
Change
what
for
how
Dejarme
por
fin
rescatar
Let
me
finally
rescue
myself
Y
cuando
llueva
bailemos
And
when
it
rains
let's
dance
Un,
dos,
tres,
un,
dos,
tres
va...
One,
two,
three,
one,
two,
three
go...
Yo
quería
nada
más
I
wanted
nothing
more
Que
con
tu
silueta
Than
with
your
silhouette
De
reloj
de
arena
jugar
Play
with
the
hourglass
Y
no
dar
vueltas
y
vueltas
And
not
go
round
and
round
A
esto
de
la
eternidad
To
this
eternity
Si
se
conocen
las
reglas
If
the
rules
are
known
No
te
las
saltas
jamás
You
never
break
them
Y
no
habrá
más
realidades
And
there
will
be
no
more
realities
Que
las
que
podamos
tocar
Than
those
we
can
touch
Siempre
serás
en
mi
vida
You
will
always
be
in
my
life
La
orquesta
de
la
libertad
The
orchestra
of
freedom
Cambiar
el
qué
por
el
cómo
Change
what
for
how
Dejarme
por
fin
rescatar
Let
me
finally
rescue
myself
Y
cuando
llueva
bailemos
And
when
it
rains
let's
dance
Un,
dos,
tres,
un,
dos,
tres
va...
One,
two,
three,
one,
two,
three
go...
Quememos
la
casa,
para
ver
el
mar
Let's
burn
down
the
house,
to
see
the
sea
Porque
tengo
de
todo,
y
no
quiero
nada
Because
I
have
everything,
and
I
want
nothing
Más
que
verte
cada
mañana
despertar
conmigo.
More
than
to
see
you
wake
up
with
me
every
morning.
Abre
la
puerta,
he
venido
a
decirte
que
sí.
Open
the
door,
I've
come
to
tell
you
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo García Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.