Paroles et traduction Luther Allison - All the King's Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the King's Horses
Все королевские кони
All
the
king′s
horses
Все
королевские
кони
All
the
farmer's
mules
Все
фермерские
мулы
They
can′t
even
stop
you
Они
даже
не
могут
помешать
тебе
From
givin'
me
the
blues
Доводить
меня
до
тоски
That's
wrong
Это
неправильно
Little
girl
you
are
wrong
Девочка,
ты
не
права
You
got
my
mind
messed
up
darlin′
Ты
вскружила
мне
голову,
дорогая
You′re
gonna
make
me
leave
our
happy
home
Ты
заставишь
меня
покинуть
наш
счастливый
дом
All
the
truckdrivers
you
know
Все
дальнобойщики,
которых
ты
знаешь
All
the
taxidrivers
that
take
you
to
the
town
Все
таксисты,
которые
везут
тебя
в
город
All
the
men
you
meet
in
the
streets
Все
мужчины,
которых
ты
встречаешь
на
улицах
I'm
the
only
one
that
didn′t
let
you
down
Я
единственный,
кто
тебя
не
подвел
That's
wrong
baby
Это
неправильно,
детка
Little
girl
that′s
wrong
Девочка,
это
неправильно
You
got
my
mind
messed
up
darlin'
Ты
вскружила
мне
голову,
дорогая
You
gonna
miss
me
when
I′m
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
(Guitar
break)
(Гитарное
соло)
What
your
doing
out
there
baby
Что
ты
творишь,
детка?
Don't
you
know
that's
wrong
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
неправильно?
One
morning
you′ll
come
home
Однажды
утром
ты
вернешься
домой
And
I′ll
be
gone
А
меня
уже
не
будет
Goin'
back
home
Я
вернусь
домой
Way
down
in
Arkansas
Вниз,
в
Арканзас
You
know
we
got
troubles
baby
Знаешь,
у
нас
проблемы,
детка
But
I
ain′t
gonna
get
in
trouble
with
the
law
Но
я
не
собираюсь
связываться
с
законом
I
won't
get
in
this
trouble
with
the
law
baby
Я
не
буду
связываться
с
законом,
детка
(Guitar
break)
(Гитарное
соло)
I′m
in
trouble
with
you
baby
У
меня
проблемы
с
тобой,
детка
I
guess
it's
because
of
what
you
do
Я
думаю,
это
из-за
того,
что
ты
делаешь
Whoah
baby
I
feel
I′m
in
trouble
with
you
О,
детка,
я
чувствую,
что
у
меня
проблемы
с
тобой
Goin'
back
home
Я
вернусь
домой
Way
back
down
in
Arkansas
Обратно
в
Арканзас
Said
I
got
in
trouble
with
you
darlin'
Говорю,
у
меня
проблемы
с
тобой,
дорогая
But
I
swear
I
won′t
get
in
trouble
with
the
law
Но
клянусь,
я
не
буду
связываться
с
законом
(Aside:
I′m
gonna
get
outa
here)
(В
сторону:
Я
собираюсь
убраться
отсюда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Luther Sylvester, Solberg James Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.