Luther Allison - Luther's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Allison - Luther's Blues




Well, my mama called me Luther
Мама называла меня Лютером.
And my daddy calls me son
И мой папа зовет меня сынок
Yes, my mother called me Luther
Да, моя мать называла меня Лютером.
And my daddy calls me son
И мой папа зовет меня сынок
Yes, you know my woman called me a fool
Да, ты знаешь, моя женщина назвала меня дураком.
And you know she′s the only one
И ты знаешь, что она единственная.
Yes, I don't know why she treat me so bad
Да, я не знаю, почему она так плохо ко мне относится.
You know I′ve been so sweet and kind
Ты знаешь, я была такой милой и доброй.
Yeah, I don't know why you wanna treat me so bad, baby
Да, я не знаю, почему ты так плохо ко мне относишься, детка
You know I've been so sweet and kind
Ты знаешь, я была такой милой и доброй.
Yeah, you know if you don′t stop doin′ me
Да, ты знаешь, если не перестанешь делать это со мной.
The way you doin' me, baby
То, как ты поступаешь со мной, детка.
I′m gonna, I'm gonna
Я собираюсь, я собираюсь ...
[Incomprehensible] my poor, my
[Неразборчиво] Мой бедный, мой ...
Yes, time has been my teacher
Да, время было моим учителем.
Baby and time has been my enemy too
Детка и время тоже было моим врагом
Hey I said, time, time has been my teacher
Эй, я сказал, Время, время было моим учителем.
You know time has been my enemy too
Знаешь, время тоже было моим врагом.
You know I found the way
Ты знаешь, что я нашел путь.
To make you happy, baby
Чтобы сделать тебя счастливой, детка.
But you know you found another man
Но ты знаешь, что нашла другого мужчину.
To make you happy too
Чтобы ты тоже была счастлива
Yeah, you are strain on my heart
Да, ты давишь на мое сердце.
You think I′m a fool, you want that piece of wood
Ты думаешь, я дурак, ты хочешь этот кусок дерева?
I don't know you makes me do you like that
Я не знаю ты заставляешь меня тебе это нравится
Oh, that′s what you think, I just have a livin' to make, baby
О, это то, что ты думаешь, мне просто нужно зарабатывать на жизнь, детка
You don't know what you′re talkin′ about
Ты не знаешь, о чем говоришь.
What trash, you don't know me?
Что за дрянь, ты меня не знаешь?
Yeah, fair enough, go on, fair enough
Да, достаточно справедливо, продолжай, достаточно справедливо.
I don′t care how much you care, fair enough
Мне все равно, насколько это важно для тебя, честно говоря.
I'ma do it to you anyway
Я все равно сделаю это с тобой
I′m gonna, yeah, I'm oh yeah
Я собираюсь, да, я, о да
I′m gonna squeeze, I'm gonna squeeze
Я буду сжимать, я буду сжимать.
And the whole world gonna know about it
И весь мир узнает об этом.
Make your mind now, come on now
Решайся прямо сейчас, давай же!
You might as well get in the groove
С таким же успехом ты можешь войти в ритм.
Come on, come on, squeeze
Давай, давай, прижмись.





Writer(s): L. Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.